Forrás, 2021 (53. évfolyam, 1-12. szám)

2021 / 4. szám - Soproni András: Egy orosz ballada (Alekszandr Szergejevics Puskin: Ének Oleg fejedelemről)

118 И синего моря обманчивый вал В часы роковой непогоды, И пращ, и стрела, и лукавый кинжал Щадят победителя годы... Под грозной броней ты не ведаешь ран; Незримый хранитель могущему дан. Твой конь не боится опасных трудов; Он, чуя господскую волю, То смирный стоит под стрелами врагов, То мчится по бранному полю. И холод и сеча ему ничего... Но примешь ты смерть от коня своего». Олег усмехнулся — однако чело И взор омрачилися думой. В молчаньи, рукой опершись на седло, С коня он слезает, угрюмый; И верного друга прощальной рукой И гладит и треплет по шее крутой. «Прощай, мой товарищ, мой верный слуга, Расстаться настало нам время; Теперь отдыхай! уж не ступит нога В твое позлащенное стремя. Прощай, утешайся — да помни меня. Вы, отроки-други, возьмите коня, Покройте попоной, мохнатым ковром; В мой луг под уздцы отведите; Купайте; кормите отборным зерном; Водой ключевою поите». И отроки тотчас с конем отошли, А князю другого коня подвели. Пирует с дружиною вещий Олег При звоне веселом стакана. И кудри их белы, как утренний снег Над славной главою кургана... Они поминают минувшие дни И битвы, где вместе рубились они... «А где мой товарищ? — промолвил Олег, — Скажите, где конь мой ретивый? Hajód, ha a tengeri vész kavarog, nem süllyed a csalfa habokba, Se nyíl, se parittya, se kard, se gyilok Az életedet ki nem oltja. A vérted alatt sose kapsz sebeket, A gondviselés maga óvja fejed. Nincs vész, amitől megijedne lovad; Kezes: ha a gazda akarja, Hol állja a záporozó nyilakat, Hol vágtat előre, rohamra. Nem féli a harcot, a hőt, a fagyot... De tudd: a halálodat tőle kapod. Oleg nevet, ámde a homloka már Felhős, csupa gond, csupa bánat. Támasztja kezét a nyeregre, leszáll, Nem szól, elereszti a szárat. Búcsúzva becézi a hű paripát, Paskolja szügyét, simogatja nyakát. „Bajtársam, az ég veled, elköszönök, Elválik utunk ma örökre. Nyergedbe, bizony, soha fel nem ülök, Hiába a »Rajta, előre!« Pihenj, vigadozz, de azért ne feledj! Csatlósaim, erre, vigyétek a pejt. Hátára terítsetek dísztakarót, Dús rétjeimen legelészhet, Forrásból igyék, egyen tiszta magot, Fürödni a tóra vigyétek.” Csatlósai elvezeték a lovát, És hoztak elébe egy új paripát. Vitézeivel lakomázik Oleg, Csengő kupa űzi a gondot. Festé az idő maga ősz fejüket, Mint tél hava hajnali dombot. Idézik a tűnt daliás napokat, Dicsérik a hajdani bajnokokat. „Ki tudja, hová lehetett a lovam – Bajtársam a régi csatákban?

Next

/
Oldalképek
Tartalom