Forrás, 2021 (53. évfolyam, 1-12. szám)

2021 / 12. szám - Orosz István: Emlékek apámról XII.

71 Hasonló a Bánk-bán plakáthoz – írja apu. Igen, egy régi ötlet újra fölmelegítve. Katona arcké ­pe és a drámából vett színházi jelenet egyszerre. Folyamatosan rajzoltam a kettős jelentésű képeket akkoriban, Borda Lajos bízott meg vele, hogy a Márton Laci fordításában megjele­nő Bolondok hajójá t illusztráljam. Máig sem készült el a tervezett tíz kötet. (Talán már nem is fog.) Az apunak készített képen is érződik, kezdtem belefásulni. Nyár eleji hír, hogy Marcit fölvették az ELTE művészettörténet szakára (közben az Iparművészetin a tipográfia szakot is elkezdte), nyár végi, hogy Andi félállásban a kecske­méti ÉZI, vagyis a Kodály Zoltán Ének-zenei Gimnázium irodalomtanára lett. Aug. 15. (vas.) Lezajlott a napfogyatkozás. István a finnekkel, gyerekeivel, Marci két barátjával Szepezdre ment, a fogyatkozást a Kishegyestűről nézték. Mi csak a tévéből. (Timo, a legnagyobb Vartiala fiú volt itt a családjával. Amatőr csillagász, de inkább azt mondom, nagyon is profi, hisz egy éjszaka, amikor eltévedtünk, a csillagokat nézve mutatta meg a helyes irányt.) Aug. 24. (kedd) Szent Istvánt szinte mint a NATO-hoz meg az egyesült Európához való csatla­kozás elődjét ünnepelték. Arról nem esett szó, hogy a belső ellenzék véres letörése után az országra törő német császárral kellett hadakoznia, arról sem, hogyan viselkedett velünk szemben Európa a tatárjárás meg a török hódoltság idején. 2000. jan. 3. (hétfő) Különösebb izgalom és megrendültség nélkül léptünk át az új évbe. Szilveszter estéjén, éjszakáján a szokásos zaj, újév napján túlzott parádéval (az SZDSZ túlzott ellenkezése ellenére) vitték át a koronát a Parlamentbe. Az államalapítás millenniuma, a har­madik évezred kezdete? – bizonytalan számítások. A világ nem változott meg. Jelcin lemondott, a harc a csecsenekkel tovább tart, gépeltérítés, nemzeti ellentétek, időjárási abszurditások. (...) A Buddenbrook házat olvasom napok óta, Katonát elővenni nincs kedvem. A következő jegyzetben azt írja, recenzió jelent meg az ÉS-ben és a Hitelben a Bánk bán­könyvről. Utóbbit meg is találom, a jóbarát Nagy Miklós írta, s meglepve látom, Szemünk szöge címmel nekem is van egy írásom ugyanabban a számban. (A lábjegyzet szerint részlet anamorfózisokról szóló, megjelenés előtt álló könyvemből. A könyv ugyan máig nem jelent meg, de részletei A követ és a fáraó című tizenegy évvel későbbi kötetbe azért átszivárogtak.) Végre egy nekem tetsző könyvet olvastam: Różewicz: Halál régi díszletek között. Lengyel kisem­ber Rómában. A régi díszletek nem annyira az antikvitásra, inkább az új világ idegenségére utalnak. Ápr. 28. (péntek) István szerdán elment Isztambulba (kiállítás, előadás). A Tel Avivban meg ­ismert Sadik Karamustafa hívott meg a Mimar Sinan művészeti egyetemre Shigeo Fukuda, Kari Piippo, Daniela Haufe és más grafikusok társaságában. Apám július 24-én részt vett első osztálya ötvenéves érettségi találkozóján, szeptember 23-án az ötvenedik házassági évfordulójuk volt. Hazajött István és Dóra. Ebéd a Kisbugaciban. Bántó emlék: a hatvanadikról el fogunk felejtkezni. Dec. 4. (hétfő) Megjelent a könyvem a Krónika Novánál, Vörösmartyról írt cikkem a Köztérben, István megtalálta az interneten a Voltaire-idézet címét, helyét, évét. A könyv címe: A niklai reme ­te és a kecskeméti fiskális. Tanulmányok Berzsenyiről és Katonáról, a francia textus pedig valamelyik készülő tanulmánya kapcsán bukkant föl, régóta kereste, kutatott, könyvtára­zott, „franciás” kollégákkal levelezett, hogy rátaláljon (a naplóban is emlegette), de ered­ménytelenül. Nekem csak mellékesen mutatta meg. Tíz perc se telt bele, hogy rátaláljak. Dörmögött valamit köszönetképpen, de éreztem, megrendült. Korábban, ha valami tech-

Next

/
Oldalképek
Tartalom