Forrás, 2020 (52. évfolyam, 1-12. szám)

2020 / 12. szám - Szajbély Mihály: Csáth Géza a Szanatórium című színdarabjának töredéke és vázlatai

17 kár nagyon sokat törődnie az egésszel. Lehet, hogy Beöthy emlegette a maga témáját, de az is bizonyos, hogy Hajó nem fogta meg az egészet, s amit belőle esetleg annektált, az egészen más, mint amit maga megírni akar. Bizonyos vagyok benne, hogy ha maga min­den tekintet nélkül megírja a szanatórium drámai természetrajzát, annyira más darab lesz belőle, hogy senkinek sem fog eszébe jutni valamely hasonlatosságot szimatolni a Hajó darabjával. Egyébként mindenben igazat adok magának a Hajó darabjáról írott vélemé­nye tekintetében, de ez egy okkal több, hogy ne kelljen törődnie még azzal sem, ha talán csakugyan lopta a témáját. Ilonka nagyon köszöni a gratulációkat, és szívesen üdvözli. Adja át kézcsókomat ked­ves feleségének, és vagyok régi barátja, Kabos Ede8 Nem tudni, Csáthot mennyire nyugtatta meg Kabos válasza. Újabb lendületet aligha nyert belőle, későbbi leveleiben, naplófeljegyzéseiben a Szanatórium ról már nem esik több említés. Arról, hogy egyáltalán hozzáfogott-e a darab megírásához, sokáig semmit sem lehetett tudni. Nemrég azonban előkerült a munka két vázlata és az első felvonás elejéről néhány oldal. A vázlatok különösen abból a szempontból lehetnek érdekesek, hogy egyértelműen jelzik, Csáth ekkorra már valóban és végérvényesen leszámolt korábbi, a belső lelki törté­nések közvetlen és reflektálatlan megjelenítésére alapuló, varázsfiókok titkait kutató, lírai fogantatású ars poeticájával, és magára nézve is érvényesnek tartotta azt az írói progra ­mot, amit 1912. november 1-én írott levelében öccsének ajánlott: „ Csak megtörtént dolgo ­kat szabad írni.” 9 Tervezett darabjának szereplői a vázlatban még saját nevükön szerepel ­nek: vannak köztük a korban ismert orvosok, másokat pedig Csáth naplóiból ismerünk. Sőt, a szereplők listáján Joli és A segédorvos nevét összekapcsolta és odajegyezte: „A legszebb 3 hete életemnek.” * A magánarchívumban lévő szövegeket tulajdonosuk szíves engedélyével, a nyilván­való betűhibák és elírások javításával, az itt-ott hiányzó központozás pótlásával adom közre. Az áthúzott szavakat, mondatokat, amennyiben az az írás kiolvasható, áthúzva közlöm. Az olvashatatlanná satírozott szavakat xxx -szel jelölöm. A bizonytalan olvasatú szavak után [?] áll . A nevek feloldását, ahol ez lehetséges volt, lábjegyzetben közlöm. A kézirat tizenegy, nagyalakú kézí r ásos oldalból áll. Az első és a második oldal számo ­zatlan, ezeken a darabhoz készült vázlatok találhatók. Az, hogy a kettő összetartozik-e, vagy két, különböző munkafázisokban keletkezett töredékről van-e szó, bizonytalan. A harmadik laptól kezdve kilenc oldalon a darab elkészült része olvasható. Közülük az első kettő (a címoldal és a szereplők felsorolása) ugyancsak számozatlan. Nincsen oldal­szám a darab szövegének első oldalán sem, utána viszont kettőtől hétig folyamatos a számozás. A szöveg a hetedik oldal tetején ér véget, tehát ennyi készült el belőle, és nem arról van szó, hogy a kézirat többi része elkallódott volna. Az oldalhatárokat szögletes zárójelben jelzem. 8 Magántulajdon. 9 Családi levelek, 1909-1912, 122.

Next

/
Oldalképek
Tartalom