Forrás, 2019 (51. évfolyam, 1-12. szám)
2019 / 7-8. szám - Frank O'Hara: A válságban lévő filmgyártáshoz; Tömbök; Aus einem April; Koldusopera; Töprengések vészhelyzetben; Rádió; Miután megnéztem Larry Rivers Washington átkel a Delaware-on című képét a Modern Művészeti Múzeumban; Janice-nek és Kenneth-nek utazáshoz (Krusovszky Dénes fordításai)
172 Kedves alapító apánk, életed bizonyára egy szüntelen hazugság lehetett, hogy folyton jelen legyél, itt vannak csontjaid mellemen keresztbe vetve, akár egy rozsdás flinta, egy kalózzászló, bátor és határozott, és oly világos a téli átkelés ragyogó homályában, egy olyan part felé, ahová nem nyújtózik híd. Ne lőj, míg a szabadság fénye meg nem csillan a puskád csövén, s az egyetemes félelmet nem látod még. Janice-nek és Kenneth-nek utazáshoz Szerelem, szerelem, szerelem, a nászút nem valami népszerű téma manapság a költészetben és ha adnék nektek egy Palmolive szappant az elég ügyetlen volna, nem igaz? Meg fog fürdetni titeket a szél, drágáim. S a szenvedélyetekből tornyok épülnek majd. Ha nem lesztek itt, úgy fogok félni. A nagy város egyben nagy fenyegetés is, mégis, ha ti nevettetek a közelemben, a szörnyek elkerültek akár egy lemezjátszót és olyan csodálatosan magabiztosnak éreztem magam, hogy attól a birnámi fák is visszatértek volna az erdőbe. Mindezt miattatok, a ti könnyed, fehér mosolyotok miatt, akár egy francia szó, egyrészt bölcső, másrészt tengervíz. Krusovszky Dénes fordításai