Forrás, 2017 (49. évfolyam, 1-12. szám)
2017 / 3. szám - Beke József: Archaikus elemek Arany János költői nyelvében
III-316); Vegyük gondolóra: hiába hogy nyár van: / Aratás ideje nincs magas Murányban (Murány o. 1-39) // íme ezt kívántam adni most elébed, / Azért dolgaidat fontolóra vegyed (Lévay J.-nek 19) *37 (átv) 'birtokol' ...királyul hagylak, ha maradsz, képemben [= helyettesemként], / Hogy ez új országot vegyed és tartsd rendben (Toldi sz. XII-60) *38 sarcot ~ 'sarcot szed; sarcol; zsákmányol' Azt ne halljam én, hogy bántsatok egy lelket, / Vagy sarcot vegyetek, vagy ragadozzatok!... (Toldi sz. VII-17) *39 (átv) ...kacagott fel Örzse / Zokogásba együtt s kényekre kitörve, / S kiszaladt, orcáját kézzel betakarja, / Nincs azután szép szó, ami vegyen rajta [= ami megvigasztalja, szóra bírja] (Toldi sz. X-lll) *40 (átv) szavát sem veheti 'nem hallhatja; szótlan; levert' Mi lelt téged, Pista szentem, / Hogy ma szavad se vehetem (A betyár 1-6) *41 (átv) elejét ~i vminek 'megpróbál vmit megakadályozni' Amit az Ég jósolt, hogy eleit venné, / Az fordula épen nagy veszedelemmé (Buda h. XI-75) *42 (átv) szóra ~ vmit 'szól róla' Vére-hagyott ajkát emelé tiltóra: / De a beszéd elhal, nem veheti szóra (Toldi sz. V-95) *43 (átv) Halljátok az álmom, tiszteletes vének, / Jó-e? rosz-e? nyitját vegyem értelmének [= hogyan értsem; hogyan fejtsem meg] (Buda h. IX-6) *44 (átv) S Etel ily könyörgést vön [= vett] kegyes ajkára [= így könyörgött]: (Csaba-tr. II/ 11-27) 45 (átv) vhogy, vminek ~ vkit, vmit 'annak tartja, tekinti' Tehát mégsem hinné szerelmét Mária? / Hát csak rajtavesztett kalandornak veszi (Murány o. IV-56) // Majd írok én, bárhogy veszi / A kritika (Év kezdetén 4) 46 bosszút ~ 'bosszút áll vkiért, vkin' Bosszút az anyádért bár iszonyút vennél, / Nincs nemesebb tetted, nincs igazabb ennél (Buda h. IX-54); A megtorlást bizonnyal óhajtja mindegyünk: / De vajh mikép nyomozzuk? és boszút kin vegyünk? (Csaba-tr. III/III-32) 47 elégtételt ~ 'kárpótlást, jóvátételt kap' Akarja hinni, hogy lemosta / Ama képzelt gyalázatot, / Mely ősz fejére hozatott, /.../ S elégtételt vön [= vett] és adott! (Katalin 9-13) 48 számon ~ vmit 'számon tartja, ellenőrzi' Málhát visz ajándék ürügyén roppantat, -[...] Kell sok edény, szekrény, göngyöleg és hordó. / Ezeket ha réven, ha eresztik vámon / (Császár ajándéka: nem veszik azt számon) (Toldi sz. IV-26) 49 számon ~ vkit 'számonkér, felelősségre von vkit vmiért' Acélod megcsörren szögén, / Hüvelyében nem fér hegye, / Nyugvó helyén csördül magától, / Hogy a természetien apától / Jegyesedet számon vegye (Katalin 12-23) 50 íordulatot ~ 'fordul; változik' Maga pedig Csőri fut, szalad, hogy lássa / Minő fordulatot vön a harc folyása (A nagyidai c. III-82) 51 utat ~ 'elindul; megindul' Keresné hajiokát, de csak romjait leli: / Alattok eltemetve tört házi isteni! /.../És útját arra vészi, amerre nincsen út (A lantos 20); Kél Budáról Laczfi Endre, / Veszi útját Nagy-Váradnak (Szent László 2) // Néha egy-egy lebegő darab, úgy rémlik, lemaradt már / A köpönyegtestről, s külön útat vön [= vett] a világban (Az elv. alk. 1-74) *52 futását ~i vmerre 'valamerre ellovagol' Tiszaparton táboroz a huszárság: / Arra veszi Pista betyár futását (A betyár 3-1) 53 irányt ~ 'elindul, közeledik vmi felé' Torony-irányt vön [= vett], át az ugaron, / Az ő szerény hajlékának feléje (Bolond Is. 1-51); ...mint a széles szárnyú héja, / Midőn csirkét rabolni célja, /.../ Ép oly irányt vesz mostan ő (A sárkány 6b) 75