Forrás, 2016 (48. évfolyam, 1-12. szám)

2016 / 1. szám - Sándor Iván: (Meg)érintések – melyik században élünk? –

Idézetek Balassa Péternek 1993-ban a Forrásban a könyvemről megjelent tanul­mányából: A kötet hívószavai „nagy fölfedezésekhez jutnak el... kommuniká­cióképtelenség, kis, nyomott, sötét, éjszakai terek, nemesi nemzet és értelmiségi nemzetfelfogás viszálya, szociális érzéketlenség és egymás mellett elbeszélés, idegenkép és idegenképzés..." „...a történet ma ijesztően rólunk szól, a maga archaikus, meghökkentő modernségében: éjszakánk éppen azért közös, mert közöttünk, magyar és magyar között, nem pedig magyar és idegen között húzódik láthatatlan, meg­foghatatlan sötét folyamként. József Attilát parafrazeálva: hamis tanúvá lettünk saját, igaz pőréinknél." Két évtized elteltével már nem is „láthatatlanul" és „megfoghatatlanul". Regényírásban a tizenhatodik században járok. Több regényem játszódik a múltban. De nem a történelem, hanem a történelemben élő ember érzés-gondo­latvilága, lélekállapota foglalkoztat. A megértéshiány, a feledés, a gyanakvás, a közömbösség mint egyéni-általános, évszázadokon át érvényesülő mentalitás- jegy-halmaz. Meg a visszatérő kelepcék, lejtők, bukások. Leginkább az olyan korszakváltozások idején, amilyen a tizenhatodik század is volt. Cs. Szabó László Őrzők című esszégyűjteményének egyik fejezetében írja erről a századról: spanyol hadak németalföldi rémuralma, Alva herceg megtorlásai, kivégzések, boszorkányperek, vallásháborúk. „A mérsékeltek tehetetlenül a két­féle gyűlölet fogójába szorultak. Ha protestáns, gyűlöli a templomkopasztó fana­tikusokat, s lehetőleg kivándorol, ha meg katolikus, gyűlöli önjelölt védelmezőit, a spanyolokat." Tízezrek menekülnek délről északra, keletről nyugatra. Hónapokig tovább olvasok. A fikcióteremtéshez felhasználható, hogy Antwer­penben nyolcezer embert gyilkolnak meg. Leiden ostrománál a bekerítés hónap­jaiban hatezren halnak éhen. A wittenbergi egyetemen összecsapnak a különbö­ző tanok hirdetői. Az angol flotta ellen vonuló spanyol hajóhad hullámsírban. Északon a norvégok, a dánok, a svédek harcolnak. Délen terjeszkedik a Török Birodalom. Az újvilágban pusztítják az őslakosokat. Ugyanakkor terjednek a görög nyelvű, latin nyelvű művek fordításai. Az olaszok bemutatják Szophoklész drámáját. A festészet, a bölcselet fénykora, miközben a leideni könyvnyomtató műhely szomszédságában a követ, ahová a kivégzett a fejét hajtja, a ráolvadó vér elszíneződése miatt Kék kőnek nevezik. De leginkább Shakespeare királydrámái tudósítanak az emberi helyzetről a korszakváltásban. Korábban Dürer, aztán Bosch képei. Újralapozom Jan Kott először 1957-ben Varsóban megjelent Királyok című Shakespeare-esszéjét. Korunk nézője-olvasója a saját tapasztalatain keresztül olvassa-nézi a királydrámákat, írja, ezért „nem lepi meg a hatalomért vívott harc, meg az, hogy miképpen nyírják ki egymást kölcsönösen a hősök..A mában fel­fedezhető, hogy „a shakespeare-i világban ellentmondás van a történelem rendje Melyik századról töprengünk? (1.) 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom