Forrás, 2014 (46. évfolyam, 1-12. szám)

2014 / 7-8. szám - András Sándor: Hölderlin

viszonyáról van szó: mindegyik Isten egyaránt Isten, mindegyik Ember egyaránt Ember, miközben mindegyikük más-másként az: egyedi individuumokban van, ami közös. Az általános és az egyedi együttesükben Egy; és az egyediek összese révén az Egy: Mind. Ez így nagyon elvont, de gondoljunk például az amerikai 25 centes pénzdarabra, amelyen az olvasható: de pluribus unum, „többől egy", ami­nek a fordítottja is érvényes, ha a viszony kölcsönös. Nincsen azonosság külön- böződés nélkül, és különböződés sincsen azonosság nélkül. Ez pedig vonatkozik arra is, ami egy emberi individuumban a tudatos és a tudattalan együttese. Eía azt mondom, „Magam láttam", a kijelentés - ami lehet igaz is, hazugság is - azt jelenti, hogy testem, benne vizuális rendszerem - érzékelt valamit, amit én egy bizonyos tárgynak vagy eseménynek láttam (és talán tévesen annak: a vízbe dugott bot valójában nem törik meg). Maga az érzékelés folyamata tudattalan, az viszont tudatos, aminek láttam, és a „magam" azt is jelenti, hogy éreztem, nem csak gondoltam, hogy láttam. Az érzésben pedig, akárcsak az érzékelés folyama­tában, van tudattalan is, nem csak tudatos. Egy költemény viszont csak akkor költői, ha érzem is, nem csak értem. Egyik versében írta Hölderlin: „Rejtély a tisztán-előugrott. Az éneknek is / Lelepleznie alig szabad. Mivel / Ahogyan kezded, olyan maradsz, / A szükségnek és a nevelésnek [Zucht] ilyen a / Hatása, legtöbbre ugyanis / A születés képes, / És a fénysu­gár, amelyik az újszülöttel szembe találkozik." (I: 343) Ez megfelel annak, amit fivé­rének írott levelében mondott: „Mindenki csak abban van otthon, amiben született, és csak ritkán képes érdekeivel és fogalmaival abból kijutni." (II: 725) Ez magára a költé­szetre is vonatkozik: Az emberek a szűkös időben csak születésükkor szabadok, a költőnek pedig mindezt rejtve kell mondania: Hölderlin nem csak tudta, hogy az ő költeményeit többnyire nehéz megérteni, és értve érezni: ő akarta is, hogy >gy,Iegyen­Úgy gondolom, nem csak azért akarta ezt, mert a költőnek félnie lehetett a cen­zúrától. A rejtve mondás arra is szolgált, hogy az olvasó dolgozzon meg az értele­mért, hiszen aki nem érti, nem is érezheti, mit érez, a szűkös idő pedig csak úgy múlhat el, az Istenek csak akkor térhetnek vissza, ha az emberek fogadóképesek rá. Kapcsolt körülmény, hogy a „Rejtély a tisztán előugrott" arra is vonatkozik, hogy a költő nemcsak azt írja, illetve „énekli" - Hölderlinnél a zenei összetevőre utalás nem romantikus túlzás -, aminek tudatában van, hanem azt is, ami előtör belőle. Ami „tisztán előugrott", az spontánul: magától tűnt föl, nem tudatos énje akarta-választotta-ugratta elő. Gondolhatnánk a szürrealisták automatikus írásá­ra, de Hölderlin biztos nem olyasmire gondolt. Az individuumban ugrik elő, a tudattalanból, amit a tudatos érzés elfogad vagy elvet. A spontaneitás az Én és a Magam feszültségéből csiholódik. Ha teszi. A lelkesülés, a szellem elragadtatása és az értelem józan szellemisége egyaránt szükséges összetevője a költeménynek. „Ahol a józanság elhagy, ott van a lelkesedés határa", írta egyik feljegyzésében. „A nagy költő sohasem hagyja el magát, akármilyen magasra emelkedik is maga fölé. Az ember éppen úgy zuhanhat a magasba, mint a mélybe. (...) Az érzés azonban a költőnél a legjobb józanság és tűnődés, ha helyes és meleg és tiszta és erős. A szellemnek gyeplője is, sarkantyúja is." (II: 58) Talán itt érdemes idézni tőle még valamit, ami miatt úgy gondolom, nehéz, szerintem lehetetlen Hölderlint 13

Next

/
Oldalképek
Tartalom