Forrás, 2014 (46. évfolyam, 1-12. szám)

2014 / 4. szám - Gyáni Gábor: „A városban ma mindenki arról beszél…”: Háborús hétköznapok egy napló tükrében

tapasztalatai alapján is jellemezte. Indiája mintha olykor másik Románia lenne, és fordít­va. Ortodoxiáját, az ortodoxiáról kialakított képzeteit is megihlették indiai tapasztalatai. A hindu szellemiség integrálásán fáradozott. Ezt maga is hangsúlyozta a babiloni alkímiá­ról szóló 1937-es értekezésében. Ebben arról is szólt, hogy „a germán és az angol kultúra egyes szakaszait az is jellemzi, ahogy beépítik, megítélik vagy elutasítják a görög-latin kultúrát és a zsidó Ószövetség szellemiségét".100 A hazai szanszkrit kultúra számára a dák kultúra volt, amely­nek viszont nyelvét nem ismerjük, régészeti emlékeit is akkor kezdték feltárni. Viszont ez az azonosulásnak nem lehetett akadálya. Eliade azáltal is univerzálisnak érezte magát, hogy olyan néphez tartozott, amelynek dicsősége a dákok révén megelőzte Rómáét.101 Hiszen az őstörténet, a protohistória a germán és latin népekkel tesz egyenlővé, ami azért is sorsdöntő jelentőségű, mert ha Európában új diszciplínák alakulnak ki, nem a középkori múltú népek kerülnek előtérbe, hanem a protohistóriára visszatekintők.102 És - vallotta büszkén Eliade - míg a román őstörténet vetekedik bármelyik európai nép őstörténetével, a román folklór felülmúlja folklórjukat.103 104 A dáko-román kontinuitás a román légionárius (majd kommunista) nacionalizmus legitimációs sémája, de Eliade számára a nemzeti moz­zanaton túlmutató mitikus távlatokat nyitó valóság is. Ugyanakkor távoltartotta magát az árja kultusztól és frazeológiától, holott ez a Vasgárda retorikájában olykor fel-felbuk- kant. Igaz, nem vitték túlzásba. Codreanu és Mota vigyázott a mozgalom autonómiájára. Szövetséget akartak Németországgal, de nem akartak alárendelt csatlós szerepbe szorulni. Árjábbak sem akartak lenni az árjáknál. Eliade sem. Indiai útja után fedezte fel a román „kozmikus kereszténységet", amelyet nehéz meghatározni. Talán kicsit komikus kereszténység. A huszonéves író Dosztojevszkij Ördögökjének egyik hősét is mímelve, de alapvetően saját magárról vallva, deklarálta, hogy nem hisz Istenben, csak Krisztusban, miközben kereszténynek tartja magát, és alapvetően a feltámadást igenelte, a színeváltozást, és büszkén deklarálta, hogy „saját lelkemnek én vagyok az Istene".104 1931-es levele szerint Istennek az egész világot átölelő szeretete az, aminek jegyében „a galambok is megkeresztelhetők, a gyermekek pedig testvéreink”.105 Igaz, nemsokára az ázsiai panteizmust elhatárolta az ortodoxiától,106 és ezt nacionalizálta. A román paraszt úgy beszél Máriáról, Isten anyjáról, mint bármely olyan parasztasszony­ról, aki elvesztette fiát, Jézus ember is, és ezért minden köznapi dologban elképzelhető az isteni jelenlét, „tudtunk nélkül a csoda vezet".107 Némi kitérő árán hadd jelezzük, hogy ennek a kozmikus kereszténység fogalmi körül­írásában Nichifor Crainic is ihlető szerepet játszott, bár őt a fiatal nemzedék hangadói középszerűnek tartották. Márpedig ő járt elől az ortodoxia nacionalizálásában, amikor a román népi vallásosság és a pogány hiedelmek összefonódottságát is felismerve, a keresz­ténységet nemzeti mezbe öltöztette, Krisztusból és a szent családból román népviseletbe 100 Mircea Eliade: Drumul spre centru. Bucurejti, 1991. 487. 101 Bogdan Petriceicu-Hasdeu: Scrieri litereire, morale $i politice. I. Szerk., bev., Mircea Eliade. Bucurejti, 1937 LXXV. 102 Mircea Eliade: Fragmentarium. Bucure^ti, 1939. 37-38. 103 Mircea Handoca: Mircea Eliade §ifolclorul. Limbä §i literaturä, 1981. 4. sz. 614. 104 Mircea Eliade: Románul adolescentului miop. Buc. 1989. 191., 281-284. 105 Constanin Coroiu: „Cre$tinismul cosmic" al lui Mircea Eliade. http://www.revistaluceafarul.ro/ index.html?id=3867&editie=159 (2013-03-03) 106 Mircea Eliade: Solilocvii. Buc. [1932] 1991. 63. 107 Mircea Eliade: Oceonografie. Buc. 1991. [1934.] 70., 141. 77

Next

/
Oldalképek
Tartalom