Forrás, 2014 (46. évfolyam, 1-12. szám)

2014 / 3. szám - NEGYVENÖT ÉVES A FORRÁS - Kurcz Ádám István: Gion Nándor temetői

állat emlékére leadott díszlövésre utal62, de Gionnál vannak még különlegesebb emléke­zésrítusok is. A fentebb leírtat, a nemzeti hitvallásnak a temetőben való elásását életrajzi ténynek vehetjük. Egy másikat, a kiskamaszok sírkerülő babonáját, amit a mimeükus (cselekvéssorral való) emlékezés kategóriájába sorolhatunk, a rafinált írói képzelet szü­leményének kell tartanunk. A regénybeli kisfiúk vélekedése szerint az 1941-ben, '42-ben, '43-ban és '44-ben (a rövid magyar uralom egy-egy évében!) elhunyt Hofanesz testvérek, Paula, Angéla, Blanka és Noémi sírjának63 a megkerülése, illetve a szerencsétleneken való őszinte és hangos szánakozás fordíthatja csak jobbra a sorsukat. A sírkerülő fiúk számára az emlékezés kötelességként tételeződik: a közösség tagjai csak akkor várhatják sorsuk jobbra fordulását, ha életben tartják a múlt emlékét, oly módon, hogy őszintén és látvá­nyosan sajnálkoznak fölötte.64 A kislányok elhalálozási évei mindenképpen szimbolikusak, és annak lehet tekinteni Hofanesz János (talán a nagyapjuk?) elhunytának 1914-es évszámát is, hiszen abban az évben kezdődött az a háború, ami a nemzeti tragédiához vezetett. Ezzel szemben „Hofanesz (szül. Vécsey) Etelka" halálának 1922-es dátuma valószínűleg azért nem például a fenti sorozatba illő 1918-as vagy 1920-as évszám, mert az már túl direkt utalás lenne. Az utolsó, az 1922-es évszámmal tehát az író ügyesen tereli el a figyelmet a fentebbi dátumok szimbolikus voltáról. Horváth Futó Hargita anyakönyvi kutatásai szerint míg például az ugyanebben a regényben emlegetett Szlimák család és sírboltja ma is megtalál­ható Szenttamáson, addig Hofanesz vezetéknevű személy nem élt (és nem is hunyt el) ott azokban az években.65 Ez is arra mutat, hogy valamilyen különleges írói szándék állhat a sír és a kultusz megkreálása mögött. Még akkor is, ha éppen Gion - szerintem azért, hogy célzása nyilvánvalóságáról még jobban elterelje a figyelmet - ugyanebben a regény­ben arra is utal, hogy azért haltak meg korán a kislányok, mert a háború miatt gyengék voltak, amit az egyik elemző el is fogadott „valódi" okként.66 Sokkal valószínűbb, hogy az író ennek a babonának a megkonstruálásával a közösségi emlékezet életben tartásának fontosságát hangsúlyozza, illetve a rítusba csomagolva egy álcázott utalást tesz a vissza­vágyott magyar világra, amely iránti nosztalgiára a regény megírásának idején, 1982-ben máshogy nem lehetett célozni. Annál a Gionnál, aki Testvérem, Joáb című regényében már pályakezdőként is képes volt olyan tabukat feszegetni, mint az 1944-es vérengzések67, más műveiben is jó eséllyel gyaníthatok efféle, ügyesen leplezett célzások. Ennek a műnek az előzményével, A káróka­62 Uő: 1982. Sortűz egy fekete bivalyért = É/III. 255-364. 63 „egy lapos családi kripta volt a főbejárat és a temetőcsősz háza közelében. Terméskőből készítették a tetejét, a terméskőbe fehér márványlapot ágyaztak, ebbe egy kis díszes keresztet, és hat nevet véstek a következő sorrendben: Hofanesz Paula - 1941, élt fél évet Hofanesz Angéla - 1942, élt 27 napot Hofanesz Blanka - 1943, élt 42 napot Hofanesz Noémi - 1944, élt 4 hónapot Hofanesz János - 1914 t Hofanesz (szül. Vécsey) Etelka - 1922 f" im. 266. 64 im. 266-267. 65 Horváth Futó Hargita 2010. Lokális kontextus, elbeszélői szerepkörök és a szövegek átjárhatósága Gion Nándor opusában. Újvidék, Bölcsészettudományi Kar, 2012. 136. 66 Vö. Elek István 2010. A szeretet vigasztaló ereje. Gion Nándor ifjúsági regényeiről = É/III. 527. 67 Gion Nándor 1969. Testvérem, Joáb = É/II. 5-115. 112

Next

/
Oldalképek
Tartalom