Forrás, 2013 (45. évfolyam, 1-12. szám)
2013 / 3. szám - PINTÉR LAJOS HATVANÉVES - Pintér Lajos: Tört/én/elem
Máma községről is írtál. Bokrostól keletre a város felé volt, a Mámai-réttel szemben. A török időkben számontartották. Mámai-rét a község rétje volt a Tisza túlsó oldalán. Névelemzéshez nem értek, nem is foglalkozom vele. Jó egészséget kívánva üdvözöllek: Lajos (Dudás Lajos) Budapest, 1999. április 30. Pintér Lajos Kecskemét Előirat: egy kecskeméti tanítványomnak nagyon tetszett a múltkori Forrás-est, úgy- hogy gratulálok. Kedves Lajos! Dicséretes, hogy közel- és távolmúltadnak igen alaposan utánajársz, de kéréseid - tűk a szénaboglyában. Amit tudok, ill. találtam, segítségül megírom: Dudástól szerezz egy határtérképet, mert anélkül jó nagyokat lehet tévedni. (Nekem nincs, térbeli memóriám is véges.) Kónyaszék: eredeti alakja Kónyató, de kiszáradt, és székfű (szikfű, kamilla) nőtte be, vagyis elszikesedett. Térképen rajta van, annál is inkább, mert busz- és vonatmegálló. A Kónya - személynév, ill. a honfoglaláskor itt lelt szlávok nyelvében = ló. (Tehát valaha lóitató is lehetett.) Ellés: A Tisza túlpartján. A középkor első szakaszában még Akhilleusz, ill. latinosán Achilles - Akhillész volt, vagyis hősi ideál, kiről a birtokos elnevezte fiát, utódját; majd apátság épült, ezt a tatárok lerombolták. A név egyébként így alakult: akhillés - Ehellős - Ellés, tehát semmi köze a magyar ellik szóhoz. (Tömörkény vagy Móra írja, hogy munkásainak mesélte Akhilleusz történetét, 1 évre már Ag Illés magyar vitézként hallotta vissza.) Ellésnél évek óta nagy ásatások folynak, a helybeliek erről és történetéről is többet tudnak, mint én. Csanytelek = a Heves megyei, dinnyetermesztéséről híres Csány községből telepedtek ide („telek"); maga a Csány szó = személynév (birtokos neve volt fent Hevesben). Vidre-torok = a valamikori vidra „lakta" a később kiszáradt kis folyócskát, neve is Vidraér, majd Vidre volt, így lett, a torok szó itt = torkolat (l.d. Körös-torok!). Helyét térképen nézd meg, én nem tudom, hol volt! Gyója (-i sziget) azonos lehet Gyová-val (rengeteg Gyovai nevű van Csongrádon), esetleg összefügg Győ-vel (Győ-alja); erről Tari László írt valahol, Dudás biztosan tudja. Helyét nézd meg a térképen! Máma = sokféle van, a nyelvészek magyarázzák a mama szóból, ill. egy német utónévből, a nép a már ma (mámmá) szóval keveri össze, de egyik sem jó! Máma - kun személyid