Forrás, 2011 (43. évfolyam, 1-12. szám)

2011 / 10. szám - Bereti Gábor: Otthonunk az irónia (?): Bazsányi Sándor: "Fehéret, feketét, tarkát"

A kötet két fő fejezetre oszlik, amelyeket harmadikként az ezekkel egyenrangú Függelék egészít ki. Ezt követi a Képek, a Bibliográfia és Az írások eredeti megjelenésének helyei jegyzéke. Az első fejezet tizenegy tanulmányát főleg külföldi, klasszikus szerzőnek szenteli, míg a másodikban a magyarok, akik mindegyikét két esszével is megtisztel, Kertész, Nádas, Esterházy, Sándor Iván, Spiró, Oravecz, Krasznahorkai, Závada, Rakovszky, Márton László, Kukorelly, Térey és Bán Zoltán András, követ­keznek. Kérdőjelek és oppozíciós fogások keresése nélkül is érdemes Bazsányi-szövegeket olvasni, mert gondolatainak érezhető előzménye van, mert még fiatal, negyvenes éveiben járó szerzőként már négy kötetet jegyez, egy olyan műfajban, amely a jó stílusérzék és íráskészség mellett alapos esztétikai, irodalom- és eszmetörténeti, filozófiai, szociológiai stb. ismereteket igényel. S amióta a jó esszé a maga polihisztorát keresi, Bazsányi esszéit olvasva minden kétséget kizáróan mondhatjuk, hogy szer­zőjükben az ő munkái megtalálták a maguk polihisztorát. Hiszen csupán a bibliográfiában felsorolt forrásmunkák majd tucatnyi oldalt tesznek ki. Talán ezért, hogy már viszonylag hamar, a közel ötszáz oldalas és lefegyverzően témagazdag gyűjteménnyel való ismerkedés elején felmerül az olvasóban, hogy az iróniának az elemzett műveken belül vajon hol húzódhatnak a határai. A sejtés is korán meg­fogalmazódik, hogy, tudniillik, valószínűleg a műfajokon belül. S midőn munkásságok vagy konkrét művek elemzése során, a szerző kalauzolásában bebarangoljuk az irodalom, az irodalomelmélet, a filozófia, az esztétika, a képző-, a színház-, a zeneművészet stb. terrénumait, arra is kíváncsivá válunk, hogy az ő olvasati segítségét követve rábukkanhatunk-e ennek a műfaji sokféleségnek, az őket az iróniától mégiscsak elkülönítő, létező, alaktani határaira. S döntő kérdésként merül fel, hogy ezt egyáltalában, csupán az irónia premisszáit alkalmazva, felfedezhetjük-e? De miről is van itt szó voltaképpen? Szerzőnk a kötet szemléleti irányát jelöli ki Petőfi Nemzeti dal című verséhez fűzött megjegyzésével. „Talán jót tesz Petőfi versének, ha időnként nem szónoki- hazafias(kodó), hanem valamiféle műelemző összefüggésben vizsgáljuk - különben még elfelejtjük, hogy a szabadságról szóló költemény, ontológiai értelemben, mégiscsak az olvasás és az értelmezés szabadságelvű közegében létezik. Kis túlzással élve: számomra a »rabok legyünk vagy szabadok« alternatívája (lévén elsődle­ges szándéka, hál' istennek, politikailag okafogyott) leginkább az olvasás szabadságáról szól." (16.) Bazsányi, midőn a vers igazságtartalmát elsődleges és másodlagos szándékot hordozó részekre bontja, egyben egy olyan relativizáló gesztust is tesz, mellyel a verstartalom olvasati lehetőségeit egymással szemben kijátszhatóvá teszi. Mintha a költemény nem egyszerre létezne egy történelmi, az ő szavaival szólva szónoki-hazafias(kodó) és egy, a műelemzés számára esztétikai közegben. Mintha ezek elsődleges és másodlagos jelentéshordozóként egymás alternatívái lehetnének, és nem együtt és egyszerre képvi­selnék a költemény üzenetét. Mintha a modernitásban a mű már nem egységes szövegtestként előzné meg minden későbbi olvasatát, s ontológiai értelemben nem ebbéli adottságaként tételeződne azok számára etalont jelentő kútforrásként. Az irónia, az ironizáló esztétizálás premisszáit a létteljesség dimenziója helyett csupán az olvasás-értelmezés „szabadságelvű", virtuális közegében alkalmazva tűnhet úgy, mintha a „rabok legyünk vagy szabadok" alternatívája csak az olvasás szabadságáról szólna. Az pedig, hogy a szabadság alternatívája a világtörténelmi emancipációs folyamat jelenlegi stációjában politikailag okafogyottá vált volna, enyhén szólva is kétséges. Bazsányi, mint látjuk, egy olyan iróniatörténeti olvasattal dolgozik, amely nem nélkülözi, nem nélkülözheti a virtualitás mozzanatát. Már csak azért sem, mert az értelmezés a tükröződésekben kiteljesedő másság (az ironikus szerkezetű műalkotás) esetében is ugyanazokat a diszciplínákat alkalmazza, mint az ellentétességet hordozó, s ezzel együtt az is-is lehetőségeinek sokféleségét, a vagy-vagy adottságaiban összefogó retorikai irónia esetében. Itt tehát nyilvánvaló kapcsolat, átfedés létezik, ami egyúttal a másság forrása is. A virtualitás tehát nem akkor jelenik meg, amikor a másság iróniája visszahajlik retorikai elődjéhez, s az esztétikai is-is olvasati lehetőségét a vagy-vagy retorikai adottságaiban foglalja össze, és még csak nem is akkor, amikor ezen változatok minőségét egyként az irónia imperatívuszaival tárja fel, hanem akkor, amikor a műalkotás szemantikai adottságait annak szemiotikái, a társadalmi beágyazottságára utaló feltételeire is vonatkoztatja. Mert ebben az esetben már nem a másság vagy a retorizáltság esztétikai iróniájának minőségeivel, hanem ezeknek az alak­zatoknak a műben működő igazsághoz való viszonyával szembesülünk. S e szembesülés, avagy a műalkotásnak a mindenkori környezetével való érintkezése indukálja azt a teret, amelyben a műal­kotás mint esztétikai létező, mint virtuális igazság van jelen és működik. Bazsányi az irónia témaválasztásával megkomponálja azt a szemléleti fő szólamot, amely köré szervezi a hangzás akusztikáját, s az így egységgé rendeződő esszépartitúra az, ami harmonikus és szép. De ez még akár csupán az önmagáért való szépség is lehetne, amely gyönyörködtető hatását és 107

Next

/
Oldalképek
Tartalom