Forrás, 2005 (37. évfolyam, 1-12. szám)

2005 / 5. szám - Bence Erika: Egy „későszecessziós” vajdasági magyar térregény

Szenteleky Kornél Isola Bella című regénye hétköznapi szerelmi történet, „intellektuá­lis misztika"47 és szecessziós tájkép együtt, együtt hatóan. Művészi utópia a harmóniás egyeztetésről. (Eri Kiadó, 2004) Jegyzetek: 1 A „Kazinczy-szerű szerkesztő" szükségességének gondolatát a vajdasági magyar iro­dalomban először DETTRE János (1886-1944), a szabadkai Bácsmegyei Napló munka­társa, a térségi irodalom első antológiájának társszerkesztője (Radó Imrével) veti fel 1927-es, Amnesztia vagy statárium? című cikkében = Bácsmegyei Napló, 1927. janu­ár 9. Szentelekyt a jugoszláviai magyar irodalom Kazinczyjaként jegyzi GEROLD László is a Jugoszláviai magyar irodalmi lexikon (1918-2000) (Újv., 2001) vonatkozó szó­cikkében. UTASI Csaba is arra utal A Szenteleky-kultusz jelenségei című tanulmányá­ban (Hungarológiai Közlemények, 2004. 1. 70.), miszerint az írót „vajdasági Kazin- czyként kezdték tisztelni" kortársai és követői. 2 Utalás JUHÁSZ Erzsébet Műkedvelők (Újv., 1985) című, Szentelekyről szóló regényére: „eleink legelein áll nagyapánk". 3 1928-1929-ig Szabadkán megjelenő irodalmi melléklet (Képes Vasárnap), majd 1929- től önálló folyóirat Szenteleky Kornél szerkesztésében. 4 Az első jugoszláviai magyar novellaantológia, mely Szenteleky Kornél szerkesztésé­ben és előszavával látott napvilágot 1933-ban, a Jugoszláviai Magyar Könyvtár 4—5. köteteként, Szabadkán. 5 A jugoszláviai magyar irodalom első almanachja, Dettre János és Radó Imre (1885-1944) szerkesztésében látott napvilágot 1924-ben, Szabadkán. 6 A Bácsmegyei Napló Almanachja 1924, 1928 (Vagyunk), 1929; Kéve, 1928; Bazsalikom, 1928; A Mi Irodalmunk Almanachja, 1931. 7 Dettrének Haraszti Sándorral, Havas Emillel és Szenteleky Kornéllal folytatott vi­tájára gondolhatunk elsősorban, amelyek a térségi jellemzőket figyelmen kívül ha­gyó, magasabb rendű esztétikai elveket érvényesítő kritikáról, az emigráns írók szerepéről, illetve a vajdasági magyar irodalom létjogosultságáról szólnak. HA­RASZTI Sándor Irodalompolitika (Bácsmegyei Napló, 1922. dec. 10.) című cikkére vá­laszol (BN. 1922. dec. 13.). Havas Emillel az emigráns írók kisebbségi magyar iro­dalomban betöltött szerepéről, az irodalom vajdaságiasságának mibenlétéről foly­tat vitát. (Haszontalan beszélgetés hasznos dolgokról, BN. 1924. márc. 2.) Míg Amnesz­tia vagy statárium? (Vö. 1) című cikkére Szenteleky Kornél válaszol = SZENTELEKY Kornél, Levél D.J. barátomhoz a „vajdasági magyar irodalom"-ról, BN. 1927. január 30. Ugyancsak nagy vitát robbantott ki Havas Emil Vicinális irodalom című, az Akácok alatt kapcsán közölt cikke. A helyi színek elméletét megalkotó Szenteleky Kornél a Kalangyában válaszol rá (1933. 7.). L. UTASI Csaba, Irodalmunk és a Kalangya, Újv., 1984. 19-20., BORI Imre, A jugoszláviai magyar irodalom története 1918-1945, Újv., 1968 8 Dettre Haszontalan beszélgetés hasznos dolgokról című cikkében elveti a vajdasági ma­gyar irodalom terminusát, hogy fél évvel később a kisebbségi irodalomnak az anya­országitól való eltérő vonatkozásaira és fejlődési lehetőségeire hívja fel a figyelmet = DETTRE János, A kisebbségi magyar irodalom, BN. 1924. nov. 16. Sokat idézett Amnesz­tia vagy statárium? című cikkében pedig kifejti: a „vajdasági magyar irodalomnak leg­nagyobb baja, hogy nem - vajdasági. Csak másodsorban baj az, hogy nem irodalom" (v.ö. 7). Bori Imre és Utasi Csaba Szenteleky coeuleur locale-elméletének fényében tárgyalja ezeket a Dettre-gondolatokat, noha a cikkre válaszoló Szenteleky még min­denestől elvetette a vajdasági magyar irodalom gondolatát = SZENTELEKY Kornél 85

Next

/
Oldalképek
Tartalom