Forrás, 2005 (37. évfolyam, 1-12. szám)

2005 / 3. szám - A 75 ÉVES SÁNDOR IVÁN KÖSZÖNTÉSE - A napnyugta utáni fényben

Az általa jól látott probléma lényegét fogalmazta meg nemrégiben Dérczy Pé­ter a Balassa után közel egy évtizeddel az újabb váltóállításokban jelentős szere­pet vállaló Angyalosi Gergely kötetéről írva: „A - mondjuk így - szocializmus évtizedeiben az irodalom státusa, a 'kritika' haszna oly mértékben rendelődött alá pragmatikus (politikai, társadalmi és igen, erkölcsi) céloknak, hogy autonó­miájuk visszaszerzésének folyamatában óhatatlanul az irodalom immanenciája került előtérbe. Magam is érveltem emellett, hiszen az mégiscsak elviselhetetlen volt, hogy az irodalmi művek lefordíthatok, s ráadásul (pejorative) megítélhetők legyenek ilyen pragmatikus alapokon. A strukturalista, recepcióelméleti, dekon- strukcionista elméletek térhódításával azonban ez a (nyelvi) immanenciára való hivatkozás végül oda vezetett, hogy az így megalapozott értelmezésekből gya­korlatilag csak a mű önreferencialitása felé nyíltak utak. A nyelvi konstrukció, a nyelvi megalkotottság jogosan előtérbe helyezett szemléleti igénye (és egyéb­ként komoly kritikai és elméleti eredményessége ellenére) a műelemzésből va­lósággal kitiltotta azokat a kontextusokat, amelyek a történelem, a szociológiai tények, az erkölcs vagy más oldalról, a szerzői életrajz, élettények felől alkotha­tok a mű köré." Ez egy kitűnő irodalomtörténészi-kritikusi kör felismeréseit, örvendetes pá­lyamódosítási törekvéseit fejezi ki. Dérczy gondolatmenetének kitágítása vitat­hatatlanná teszi: arról van szó, hogy (Balassa szerint is már jó ideje) a művekből kell a teóriának kiindulni és nem a különböző teóriáknak való megfelelés szerint kell a műveket értelmezni. Balassa (másokkal együtt) már a kilencvenes évek elején-közepén felismerte, hogy a modernitás hosszú, a posztmodernitás rövidebb korszaka után az időóra jelez. Ez hívta elő a mélyebb, a mögöttes folyamatok megpillantásának igényét a kultúrában, az irodalomban. A regényben napirendre kerültek azoknak a po­étikai arzenáloknak a változatai, amelyek a modernitásból is, a posztmodernből is „kiszűrték" az újabb regénystratégiákat. Ezen a vonalon is bebizonyosodott, hogy valaminek a vége nem a „dolgok végét" jelenti. A kilencvenes évek elejétől-közepétől szinte mindegyik írását áthatották ezek a felismerések. Erős példának az 1995-ös írás-olvasás című esszét hozom fel. Eb­ben bölcseleti háttérrel dolgozta ki esztétikai téziseit. Támadta azt a kritikusi-iro- dalomtudósi stratégiát, amelyik semmit sem mond a kritikus valódi ízléséről és kritikai érdeklődéséről, „viszont túl sokat mond a kritika nyelvéről, mint egy mechanikusan betanult idegen nyelvről, az interpretáció nárcizmusáról, mely fölébe kerekedik a szóban forgó szövegnek... Ez a mechanikusan betanult nyelv nem képes számot vetni azzal az elemi tapasztalattal, hogy a teória egyetlen vagy több nyelve sem képes soha teljesen lefedni, megszállni és birtokolni a mű­vészet, a műalkotás nyelvét". Jogosan látta úgy, hogy egy művésziessé stilizált elméleti diskurzus terpesz­kedik rá az irodalomra, s ennek hatására nem egy író az elméletnek akar meg­felelni, az elméletnek kezd írni. Mindazt, ami azóta a „nyelv"-„referencialitás" diskurzusokban (ön)felül- bírálatokhoz, eredményekhez vezetett, az ehhez hasonló értelmezésekből ere­deztetem. Amikor az 1993-as Regényregény című esszémben, illetve a továbbiak­10

Next

/
Oldalképek
Tartalom