Forrás, 2003 (35. évfolyam, 1-12. szám)

2003 / 10. szám - Szekér Endre: Krúdy álomvilága

ken finom rajzú tornyok, bástyák alkonyati álomban szürkülnek." Az N. N. című regényé­ben Krúdy különösen sokat idézi az álmokat, például egy-egy oldalon tízszer is. (Álmait látja, álmodozik, álmok, álmom, alkonyati álom, útra kelő álmok, álmodunk, álmainkban, álombéli szél, őszi álmok ideje stb.) Vagy: az egyik hosszabb mondatszerkezetében - szin­tén a N. N.-ben - az „álmodunk" kulcsszó fordul elő többször. Egy különös álom­motívumát, vízióját idézzük; ahol a „modern" irodalomban előforduló érzékietekkel talál­kozhatunk: „A fejedelem a kályha előtt állott és hosszú szipkából megfontoltan és komolyan szivarozott. A távoli szigetek növényének sűrű, barnásfehér füstje és exotikus il­lata megtöltötte a szobát. A füstgomolyagban látni lehetett széles kalapú spanyol ültetvé­nyeseket, zöldelő dohánytáblákat és néger nőket, a kikötőből most indul el a háromárbocos, a fehér vitorlákat dagasztja a szél s száll a messzi tengerekre a kék cirádás szivardobozokkal.. A vörös postakocsi) (Az érzékietek ilyen gazdagsága tapasztalható pl. Baudelaire verseiben, Mándy Iván prózájában, pl. Tájak, az én tájaim.) „A tegnapok ködlovagjai" jelennek meg Krúdy írásaiban: Kossuth fia, Szemere Miklós, a magányos gavallér, Görgey, a visegrádi remete, Ferenc József barátnője, Podmaniczky Fri­gyes, a század legszabályosabb gavallérja, Rudnyánszky Gyula, aki a magyar költők közül először járt Amerikában stb. Krúdy Gyula regényeiben és elbeszéléseiben is nemcsak az önmagához hasonló egyéniségek (Szindbád, Rezeda Kázmér) jelentek meg, hanem szerel­mek, őszi tájak, holdfényes éjszakai hangulatok mellett az írók is. A vidéki postaállomások és vendégfogadók az orosz világra emlékeztetik, és Turgenyevet, Tolsztojt emlegeti. Több­ször gondol Puskin Anyeginjére, melyből egyik regényfejezete elé egy versszakot idéz. Máshol meg ezt írja: „Mindnyájan Anyegin Eugének vagyunk ifjúkorunkban." Odébb meg Lermontov Korunk hősére hivatkozik, többször újra Turgenyevre. Krúdy írásaiban fel­merül „Horác" (Horatius), Byron, Dumas, Musset, Dosztojevszkij, Thackeray, Cervantes, Csehov, Petőfi, Arany, Jókai, Tompa, Vajda János, Ady, Heltai Jenő stb. Az írók szervesen épülnek be a regény vagy elbeszélés szövetébe, pl. egy hasonlatban. „Az ősz szakálluk oly »igazmondóan« fehérlett elbeszéléseik közben, mint az Arany János versében a vén Már­kus galambősz feje."(N. N.) - „Itt húzódott meg Szomjas úr, mióta a világnak búcsút mon­dott, és Bessenyei testőrtiszt módjára szótlanul legyintett," (N. N.) - „A fehér kályhában, mint egy Andersen mese, pittegett-pattogott a tűz." (Aranykéz utcai szép napok) - „A nagy Dunán sikongó éji kísérteteket kergetett a szélvész, mint Jósika Miklós Abafijában." (Aranykéz utcai szép napok). - „A hentesné verseskönyvet vett elő, melyből kiszakított né­hány lapot, hogy staniclit formáljon belőle - tepertőnek -. Járt ide egy császárszakállas öregúr, aki verseskönyveket hordott nekem. Ismeri talán, Vajdának hívták... Vajda János­nak." (Az élet álom). Az író-sors, a maga író-sorsa is itt lappang ebben a kis történetben, me­lyet természetesen csak „hozzákapcsolt" az elbeszélés fővázához. S itt indokolt megemlíte­nünk azt, hogy Krúdy regényeiben és elbeszéléseiben gyakoriak a hírlapírók, a budapesti forgatagban nehezen éldegélő, szegény újságírók. De ezen a társadalmi igazságtalanságon szeretne fordítani egyszer: egy összefüggő történetre épülő két elbeszéléssel. A hírlapíró és a halál, az Utolsó szivar az Arabs szürkénél című elbeszélések egymás után kö­vetkeznek Az élet álom című kötetében, mely 1931-ben, a Hungária nyomda gondozásá­ban, „az író sajátjaként" jelent meg Krúdy életében utoljára. (Sajnos 1931-ben egyetlen könyvkiadó sem vállalkozott Krúdy Gyula utolsó könyvének kiadására, ezért kellett ön­magának kiadnia kötetét. „Egy könyv margójára, vagy hogyan lettem könyvkiadó" cím­mel írt erről nem minden malícia nélkül a Literaturaban, 1932-ben.) A két novella alaptörté­nete az, hogy Széplaki Titusz hírlapírót halálra ítélte a Kaszinó igazgatósága, mert újságcikkében megsértette a Kaszinót. Az „ítélet" végrehajtására PE.G. szolgálaton kívüli huszárezredest jelölte ki az úri társaság. Az ezredes Magyarország legjobb céllövője volt. „Ezzel a hírlapíró sorsa elintéztetett", - állapította meg az író. A két főszereplő sorsa a vég­zetes párbaj előtt szokatlanul alakul: a hírlapíró az élettől búcsúzva utoljára előkelőbb he­58

Next

/
Oldalképek
Tartalom