Forrás, 2002 (34. évfolyam, 1-12. szám)
2009 / 7-8. szám - Hiány-lexikon A - Zs, abszolút csend - zsibongás
olvasóközönség Mely köztudottan vegyes összetételű, s nem is mindig igényes vagy művelt, amiért is korábban, eléggé méltánytalanul és meggondolatlanul, a „nyájas" jelzővel illették az írók, mivel meg sem gondolták, lesz idő, amikor irigyelni fogják őket utódaik azért, hogy volt kivel cinkosan összekacsintaniuk, ha mondjuk tollúk hegyére akartak tűzni egy korrupt mamelukot, egy kikapós bankámét (lánynevén Weiss Rachelt), egy svihák toliforgatót; vagy, hogy volt kivel személyesen találkozniuk, amikor elhagyta a nyomdát verseskötetük, melynek első lapjára odakanyarintották a nevüket, a halhatatlanság reményében. A fiatalabb nemzedék aligha hiszi, volt valaha olyan író-olvasó találkozó, melyen tömegek tolongtak egy teremben, hogy szóra való éhségüket mohón csillapíthassák az ügyeletes megváltó igéivel; igaz akkoriban a templomba nem volt ajánlatos járni, a pártgyűlések pedig unalmasak és humortalanok voltak, noha nem kevés kiváló tehetség alapozta meg jövőjét ezen összejöveteleken. -> könyvszeretet, -» könyvesbolt, -> olvasás I-II. Bálint Péter Olympus Kora nyári kirándulást tettek a hegy lankáira. Olga nagyon hangulatban volt. Nem ivott, nem szívott semmit, mert még vagy száz kilométert kellett este vezetnie hazáig. Amikor a férfi előrámolta a fotós barátjától kölcsönzött készletet - esküdött az ~ 2-re, később meg a 10-esre -, a szokásosnál kevesebb unszolásra vetette le ruháját. A kis, piros kartonruha alatt nem viselt melltartót, kimondottan a férfi óhajára, mert egyébként igyekezett kordában tartani túlcsorduló kebleit. A fotózáshoz meg kellett várni, amíg a bugyi bevágásait kirúgja a bőr, addig csókolóztak, hessegették a semmiből előviharzó szúnyograjokat, a férfi egy évszázados tölgynek támasztotta Olgát, csókolta a mellét, benyúlt a lába közé, ám a fa kérge mintát nyomott a lány fenekére. Nehezen jött össze a fotózás. Este, mikor Olga elindult haza, a férfi fáradtan, elégedetten dőlt hátra az ágyon. Pink Panther pattogott a szekrény tetején elhelyezett TV képernyőjén, váratlan bolondságait a kapucsöngő szakította félbe. Eszter jött, könyvekkel megpakolva, de a csomag aljáról egy bontott kacsa is előkerült. A nő a könyvekkel foglalkozott, a férfi közben besózta a kacsát, hasüregét fokhagymával, szegfűszeggel megtűzdelt vöröshagymával töltötte meg, és az egészet berakta a sütőbe. Vörösbort bontott, és együtt nézték az ágyból a semmitmondó adást. Ephemeria Silver Orlowsky Rózsát szívesen ágyba vitte volna. Kissé félt is, a nő most vált el, nehogy férjfogás legyen a dologból. Ez volt a második válása. Ugyanakkor izgatták hatalmas mellei, Tereza ~ nézhetett ki hasonlóan jobb éveiben. Aztán nem lett semmi a dologból. Néha még tréfásan rákérdezett, hányadik a sorban, de az évelődésből kiveszett minden erotikus felhang, nem cikáztak már villámok a sötét zománcú románcon. Ephemeria Silver ornamentika Itten márcsak az ~ segíthet, ami már önmagában is azt példázza, hogy hogyan születhet kis formákból - név , anekdota, történelmi ténymorzsa, szó - nagy ívű korszakokat átfogó, korszakokon átívelő történet. A rész és az egész sokat vitatott problémájáról van szó, az egyetlen és oszthatatlan EGÉSZ együttállása érdekében. A hős, lekerülvén a világhálóról, elmenekülvén a virtuális valóságból újra a dűlő- úton bódorog, s hallja, amint a székely gyermek azt kérdezi apjától, hogy „idesapám, mér esik az én kenyerem mindig a vajas felire?" 126