Forrás, 2002 (34. évfolyam, 1-12. szám)

2002 / 6. szám - M. Nagy Miklós: Erotománok és erasztománok (Gondolatok a regényről)

merev rendszer - szerinte vissza kell térnie valamiféle műfaj nélküli irodalomnak: mely egyszerre költészet, dráma és próza - de legfőképpen költészet.) Akunyinról a kiadóján kívül sokáig senki sem tudta, hogy kicsoda (hogy Grigorij Cshartisvili, a neves japanológus, az Inosztrannaja Lityeratura szerkesztője bújik meg az álnév mögött), és egyesek azt gyanították, hogy Viktor Pelevin újabb trükkjéről van szó, aki éveken át szintén a rejtőzködéssel csinált különc imidzset magának a mediatizált, ké­pekre éhes kultúrában. Ám míg az elegáns stílusú, élvezetesen csiszolt mondatokat író Akunyin viszonylag egyszerű képlet (valósággal a posztmodern vég, a radikális kulturális konyec megtestesülése: élvezzük, amink van, mert másunk már úgysem lesz), addig a stí­lustalan Pelevin írásaiban még vergődni, agonizálni látjuk a mindenáron újat szülni akaró - de nemzőképességét már elvesztett - valóságot és a modernség irodalmát. Pelevinről még elmondható, hogy miután összetört a tükör, melyről azt hitték, hogy a valóságot tük­rözi, ő a cserepeivel játszik (melyekben mindenféle mítosz- és ideológiatöredékek villan­nak fel, s állandóan jelen van a tükör összeragasztásának, azaz valamiféle mélyebb igazság megismerésének az illúziója is), miközben Akunyinnál már csak magának a megírt iroda­lomnak az ide-oda rakosgatott szilánkjait láthatjuk - a tükrözés legcsekélyebb illúziója nél­kül. Akunyint éppen ezért élvezetesebb olvasni (olyan kellemesen otthonos a világa, mi­közben a szüzsé majd minden oldala meglepetéssel szolgál, lelkileg felkavaró meglepetés nem éri az olvasót), Pelevin viszont - amellett, hogy bosszantóan hanyagul bánik a mon­dataival (nem érdekli a mondatok szintjén történő esztetizálás, mert valami fontosat akar megragadni a világból) - felkavaróan szembesít azzal, amit mindannyian érzünk (s nem nagyon akarunk elfogadni): hogy valami nagy változás - baj? - történt a valóság és az em­ber viszonyával. Ahhoz, hogy Pelevin könyveit - főként a Generation P-t és Az agyag géppuská-t - igazán élvezzük, valószínűleg Oroszországban, a posztmodern mintaországá­ban kellene élnünk, ahol semmi sem az, aminek látszik, ahol - mint azt Szilágyi Ákos ra­gyogó metaforazuhatagokkal ragadja meg könyveiben - a mediatizált világ pillanatok alatt változtatja a KGB-st a haza megmentőjévé, a korrupció elleni harc bajnokát hazaáru­lóvá, a szegénységet újorosz gazdagsággá, a maffiavezért népbaráttá, a kommunizmust vadkapitalizmussá, és a vadkapitalizmust államkapitalizmussá... Pelevin prózája a szovjet múlt mitológiáját, a mai tömegkultúrát, a posztmodern elméle­tet, a buddhizmust és az egzisztencializmust, a freudi-jungi egyéni és kollektív tudatta­lant, a kábítószert és egyéb tudatmódosító szereket, a klasszikus orosz irodalom toposzait, az újoroszok - azaz az újgazdag oroszok - életvilágát és nyelvezetét, Dosztojevszkijt és Furmanovot, Wittgensteint és Derridát (minden szinten szinte mindent) felhasználva, tematizálva, leleményes sztorikká gyúrva azt mutatja be, hogy a mai embert körülvevő vi­lág mesterséges konstrukciók sokasága: hősei ezek közt bolyonganak, egy-egy egérkattin­tással újabb és újabb labirintusba jutva, s közben hasztalan keresik a „nyers" valóságot, a „mélyvalóságot'' - azt a valóságot, ahol eleven, hús-vér emberek léteznek. (Nevezték már Pelevint a pszichedelikus kor Nabokovjának, ami Pelevin szürke, sőt gyakran suta monda­tait olvasva meghökkentő, de az igaz, hogy Nabokov számos regényhőse is - például Cincinnatus C. a Meghívás kivégzésre című regényben - a konstruált világból a valóságba vezető folyosót keresi. Pelevin szinte unalomig ismételt toposza a folyosó, amely mindig azzal az illúzióval kecsegtet, hogy átvezet valamilyen igazibb valóságba, de persze a pelevini hősök mindig csak újabb mesterséges konstrukciókban találják magukat.) Pelevin regényei részint a mediatizált, valódiságát vesztett valóságban, részint a min­denféle tudatmódosító szerekkel előhívott tudattalan térségekben játszódnak. Alighanem a tudattalan a mai orosz próza legfontosabb toposza - a féktelen fantáziájú Dmitrij Lipszkerov (aki afféle Pelevin II. az orosz irodalomban) egy interjúban egyenesen úgy fo­galmazott, hogy Freud papa háromszáz évre előre meghatározta az irodalom témáit. Érde­kes jelenség, hogy miközben Freud Nyugaton lassan pszichológiatörténeti lábjegyzetté vá­116

Next

/
Oldalképek
Tartalom