Forrás, 2001 (33. évfolyam, 1-12. szám)

2001 / 5. szám - Alföldy Jenő: Klasszikusok hiteles arcvonásai (Orosz László: A niklai remete és a kecskeméti fiskális)

összetettség, a színpadképes drámai helyzetek, a típusok gazdagsága vagy a tragikum sú­lya. Orosz László a művek értelmezését is szolgálja azzal, hogy az alkotó sorsát vizsgálja, s portréját rajzolja meg. A portré kommentárokból és lábjegyzetekből készül. Költői metafo­rákhoz fűzött glosszákból, rejtett áthallások kimutatásából, hivatali ügyiratokból, padlásról előkerült fosszilis leletekből, egy mű véletlenül megkerült első fogalmazványából, a költő ismerőse ismerősének leveléből, naplóbejegyzésekből áll össze. A könyv azért kitűnő ol­vasmánynak is, mert ezek a háttérben tartott adalékok mind a költői indítékokat és a létre­jött műveket segítenek megvilágítani. Közös vonások A tanulmányok nem a két költő sorspárhuzamairól szólnak, de a rövid bevezető ezekre is kitér. Orosz László érdeklődését fölkeltette a hasonlóság, mely Berzsenyi és Katona lét­helyzete közt mutatkozik. Körülbelül egyidejűleg érezték úgy, hogy kirekesztették őket a centrumból: Berzsenyit a híres Kölcsey-bírálat hallgattatta el, Kölcseyt a Bánk bánt sújtó cenzori jelentés. Mindkét költőre áll az is, hogy vélt vagy valódi mellőztetésük nemcsak csigaházba húzódásra késztette, hanem szívós elméleti munkára is ösztökélte őket. Berzse­nyi esztétikai tanulmányokba merült, Katona a magyar drámaírás és színjátszás orvosi lát­lelettel fölérő, korszakos helyzetjelentését végezte el. Az egyes tanulmányok úgy alkotnak szerves láncolatot, hogy egy-egy eszmetörténeti, életrajzi kérdést járnak körül módszere­sen. Ami elismerésre késztet, az főleg az aprólékosnak látszó részletekből nagyarányúan kibontakozó összkép: e két klasszikusunk megelevenedő arca. Mi az, hogy költősors? Magyarországon mindig nagy érdeklődés kísérte a költősorsokat. Sokszor a művekkel egyenlő rangon tárgyalják irodalomtörténeteink a szerző életútját, társadalmi helyzetét. Költőink maguk is gyakran felhívják a figyelmet helyzetükre, hol vészkiáltásként, hol a hatás fokozására. Jelzéseiket, ha értékteremtő egyéniségek hallatják, komolyan is kell ven­ni. Mióta is tarthatjuk számon e jelenséget? Csokonai szállóigéje óta-e, mely a Tempefőiből vált ismertté: „Az is bolond, aki poéta lesz Magyarországban"? Peregrinus deákíróink ön­életírásai óta? Vagy már Tinódival kezdődően, aki gondosan megénekelte, ha rossz borral, penészes kenyérrel fizettek énekmondásáért? Summa summárum: a költősors maga is jel­képpé nőtt a magyarság szemében. Az irodalom hívei e nép és nemzet történelmi hányat­tatásaira ismertek a költők oly sajátos, rpégis tipikus sorsában. Irodalmi legendák és ellenlegendák Vannak ennek vadhajtásai is természetesen. A költők legendái olykor úgy elborítják nemcsak a mindennél fontosabb műveket, hanem magát az életrajzot is, hogy az elburján­zott borostyán a termetes fát is megfojtással fenyegeti. Rónay György például úgy találta (A lírikus Katona; Balassitól Adyig): hamis legenda szö­vődött abból a tényből, hogy a Bánk bán megbukott a Kolozsváron meghirdetett pályáza­ton, majd a bemutatás cenzori tiltása után hazatért szülővárosába, és a költészet helyett in­kább jogászi hivatásának élt. A legenda ezt úgy színezte át a búsmagyar irodalomszemlé­let szájíze szerint, hogy - mint Rónay György idéz egy meg nem nevezett irodalmárt - „...ha az ember Kecskeméten jár, önkéntelenül is fölmerül emlékezetében a romantikus képzelgésekre ösztönző zseni alakja, aki a Bánk bán pályázati sikertelenségén végsőkig el­keseredve tér haza, és temetkezik az Alföld porába". Ezzel szemben Rónay így látja a drá­105

Next

/
Oldalképek
Tartalom