Forrás, 2001 (33. évfolyam, 1-12. szám)

2001 / 5. szám - Fried István: „Mi a mezőről vagyunk...” (Orosz László tanulmányai Berzsenyi Dánielről és Katona Józsefről)

gyarázható; általában: a Bánk bán nem egy ma homályosnak gondolt helye a Katona által játszott, ismert színművek együttesében jobban értelmezhető. A Bánk bán elemzésekor nem feledkezhetünk meg arról, hogy Katona jogi stúdiumokat végzett, majd (később) tör­ténetíró lett. Az persze kérdéses, hogy az 1810-es és az 1820-as évek „forráskezelése" egy- nemű-e avagy nem. Orosz László tehát helyesen teszi, hogy Katona két működési terüle­tével külön-külön foglalkozik, persze érdekes volna egy olyan „tudományközi" elemzés, amely egymásra láttatná ezt a két, Katona által „gyakorolt" diszciplínát. Hiszen a Bánk bán történeti és jogi szemlélete egymásból következik, de nem független a korszak hasonló történeti tematikájú műveinek nézeteitől. Ugyancsak helyesen teszi Orosz László, hogy Berzsenyi „magyarságtudata" összetevőinek külön tanulmányt szentelt. Nem kitérőkép­pen írom ide, hogy éppen A magyarokhoz (Romlásnak indult...) című versekből szállóigék származtak az utókorra, ezek hamar kiüresedtek a politikai szónoklat szótárában; erre vo­natkozólag a Babits-regény (Halálfiai) adhat eligazítást. Orosz László dolgozatának „alkal- misága" talán csak a befejező mondatok megemelt „retoriká"-jában érezhető, a Kazin- czynak küldött levelekből, az Antirecensioból, a Poétái harmonisticából kiemelt idézetek és kommentárjaik közelebb visznek annak megértéséhez, hogy a Magyarország jövőjét ter­vezgető Széchenyi István miért támasztotta alá olykor mondandóját Berzsenyi-citátumok­kal. Széchenyi Berzsenyi-olvasata nem a(z átlag-)nemesi szemlélet klasszicizálásának szólt, hanem éppen annak, hogy a hagyományos alakzatokat miként volt képes a költő egy megszenvedettebb, „gondolatibb" szemlélet kifejeződésének szolgálatába állítani. Széche­nyi és Berzsenyi „személyes" kapcsolata nem volt, nem lehetett problémában, mint ahogy Széchenyi első felindulásában ingerült naplóbejegyzéssel illette az általa látott (és bizonyá­ra nem kifogástalan) Bánk írói-előadást. De éppen a gondolatiság, a nemzetszemlélet „mélyrétegei"-ben sok tekintetben hasonló, Orosz László által dokumentált, reakciók is föltárhatok; s így a dolgozatok a pusztán kapcsolattörténeti-életrajzi érdekességek (el)könyvelésétől eltérően, imagológiai elképzelések formálódásáról szintén hírt adnak. Az irodalom iránt (is) szerfölött fogékony Széchenyi a túlzott személyességét (így a hozzáin­tézett verset) tartózkodással fogadta, egyébként Kazinczy sem fejezte be Széchenyi-episz- toláját, de a Berzsenyi líra - Orosz László céloz rá - „egész életét végigkíséri". Mivel Ber­zsenyi verseinek eszmetörténeti jelentőségére (erre szintén Orosz László utal) Széchenyit európai irodalmi tapasztalatai figyelmeztették. Széchenyi a romantikus olvasmányok as­pektusából tekintett Berzsenyire, korántsem egész verseket citált, hanem azokat a sorokat, amelyek a följebb említett tapasztalat alapján segítették mondandója kiteljesítését. Ugyan­akkor a kötet kurta előszavában fölvillantott Berzsenyi-Katona-párhuzamot (ami például „elhallgatásukat", ideiglenes kirekesztődésüket illeti) a személyes kapcsolatrendszer ala­kulásán vagy hiányán túl a romantikus periódus költőinek, mindenekelőtt Vörösmartynak újfajta recepciós magatartásával értelmezhetjük, illetőleg ezt tekintetbe véve volna érde­mes továbbgondolni Orosz László ötleteit. Ez túlmegy a kötet dolgozatai által vállalt fel­adatokon, ennek számonkérése mindenképpen helytelen volna. Azt azonban mégsem hallgathatom el, hogy keveslem a műelemzéseket. Ahol fölbuk­kannak, kitetszik, milyen érzékeny versértő Orosz László (tudós-tanárságához ez is szer­vesen hozzátartozik). Ugyanis az egyes művekbe vagy műcsoportokba való mélyebb bete­kintés minden bizonnyal „irányzatpoétikailag" meggyőzőbb hozadékot eredményezne. A magam számára a legtöbb kérdőjelet a Berzsenyi a klasszicizmus és a romantika határán című tanulmány margójára tettem, feltétlenül elismerve, hogy ilyen terjedelemben aligha mu­tatható be ez a nem könnyű kérdés. Nem az a fő problémám (bár részben az is), hogy Orosz László talán túlságosan is tiszteli Horváth Jánost, egyébként Berzsenyi-könyve való­ban tiszteletet parancsol, hanem az, hogy az átdolgozás során nem vette figyelembe az újabb szakirodalmat (Kajtár Mária és Szász Ferenc új szempontokat hozott a Berzsenyi- Hölderlm egybevetésben); valamint: a neoklasszicizmus terminus magyar története 99

Next

/
Oldalképek
Tartalom