Forrás, 2000 (32. évfolyam, 1-12. szám)

2000 / 12. szám - Legenda Szilágyi Domokosról (Összeállította: Albert Zsuzsa)

a mozdulatra, ahogy Szisz ráöntötte a takácsmácsonya száraz kórójára a teát, csak ennyit mondott, hogy: vacak. Ez volt az egyetlen szó az alatt a két óra alatt, amíg ott volt, amit ki­ejtett a száján, hogy: vacak. Nagyon sokszori találkozásaink alatt, egész addig, amíg nagyon jó barátok lettünk, alig- alig hallottam a hangját, kivételt képezett egyetlen-egy dolog. Véletlenségből voltam ép­pen Bukarestben, és a Prahova Művek nevű kombinátban ültünk. A Scintea ház, a nagy nyomdaipari könyvkiadó és lap-székház melletti kocsmát hívták Prahova Műveknek. A Román Kommunista Párt valamelyik kongresszusa volt, amelyen Ceaujescu egy saját köl­teményét szőtte bele az előadói beszédébe. S akkor láttam életemben először Sziszt telje­sen önmagából kiborulva, hangosnak. Meg voltunk döbbenve tőle, mert ez nem egyértel­mű társaság volt, hanem egy cigány, egy király alapon. Csíki László: - Én voltam a Forrás, az első kötetes szerzők sorozatának a szerkesztője, és fölajánlotta, hogy ő lefordítja Ceausescu összes költeményét: adjuk ki az első kötetes szer­zők sorozatában. Ám legyen! Péterfy László: - Micsoda helyzeteket hagytál ki! Vári Attila: - Szisszel az igazi barátságunk akkor kezdődött, amikor mindketten bolyon­gó emberré váltunk. Harmincnégy, vagy harmincöt évet éltem Romániában, ezalatt soha saját lakásom nem volt, s az utolsó tíz évet gyakorlatilag munkanélküliként, viszonylag szerencsés körülmények között, de igazából lakás és állás nélkül töltöttem el. Tehát vándo­roltam. A kolozsvári albérletből bukaresti szállodákba, vagy erre-arra. Szisz táskájában mindig volt egy csomó üres levelezőlap, s amikor eszébe jutott valami, elővette a címjegyzékét, s két-három szavas levelezőlapokat intézett szózatként, „olvas­tam" ... az ember tudta, hogy mit olvasott Szisz. Én több mint másfél oldalt töltöttem be a címjegyzékében, mert állandóan változott az albérleti címem. Hogyha találkoztunk a ma­rosvásárhelyi főtéren, vagy Kolozsváron, ahol szomszédok voltunk egy ideig, köszönés helyett a következő volt: Jónapot uram, Önnek ki a kedvenc költője? Mondtam: Szilágyi Domokos, lakik itt és itt. Mondtam a pontos címet. Mert Önnek ki a kedvenc prózaírója? És ő rögtön mondta az aktuális címemet. Életem egyik legnagyobb szerencséje volt, hogy Szisz, amikor megkérdezték tőle Nor­végiában, 1973 nyarán, hogy ki lenne az a prózaíró - Majtényi Erikkel volt kint - és azt mondták, hogy szeretnék, ha a következő évre ő is javasolna. (Norvégia nemzeti ünnepe tájára hívtak meg mindig Erdélyből írókat) - hogy ki lenne az, akit javasolna. Majtényi Erik javaslata Zászlóffy Haladár - Lászlóffy Aladár volt, Szilágyi Domokos pedig egyből, ab­szolút pontos postacím és telefonszámmal ellátott nevet diktált. Úgyhogy gyakorlatilag azt, hogy én a hetvenes évek legelején végigjártam Norvégiától egészen a Földközi-tenge­rig egy két és fél - háromhónapos út során Európa javarészét, azt Szilágyi Domokosnak köszönhetem. Egy időben mániákusan főztem, és gyűjtöttem... Csíki László: - A vasszeget a borsófőzelékbe. Kolozsvári Papp László: - Puhítja. Vári Attila: - Rengeteg fűszernövényt szedtem össze, és Szilágyi Domokosnak ez a kis északi utazásról szóló naplója azzal is kezdődik, ott van a lakásunkon és nézegeti a fűsze­reket, hogy mik az új szerzemények. Imádta különben, ahogy főztem, mégpedig a követ­kező dolog miatt, mert kitettem elé a húsz fűszert, és semlegesre főztem mindent. Sót sem tettem bele, semmit az égvilágon, akkor Szisz kipróbálhatott mindent, még az általunk na­gyon irigyelt, Szász János által hozott kéménykormot is beszerezte. Csíki László: - Valódi amerikai kéménykorom. Vári Attila: - Amivel meg kellett szórni a nyers húst, és akkor olyan íze lett, mintha füs­tölt hús lenne. 71

Next

/
Oldalképek
Tartalom