Forrás, 1995 (27. évfolyam, 1-12. szám)

1995 / 4. szám - Bodri Ferenc: "Őrzött disznókat, úgy tudom…" (Albert Zsuzsa: Legendás irodalom)

Közvetlen pálya- és kortársak, azonos nemzedékek képviselői csillagútjának fejte­getése a téma a magyar nyelv napja körül, és zömmel hasonlók ülnek a beszélgetések asz­tala mellett: írók és szerkesztők, jóbarátok és szemtanúk, költők és filológusok, a szebbik nem emlékezői és vérrokonok. Céljuk nemes és nyilvánvaló: az olvasó „tagfelvétele”. Be­kapcsolása egy mind szélesebb baráti körbe, hogy a felidézett anekdoták sugallatára gyakrabban vegyék kézbe az írott és eredeti műveket. Mint a róluk szóló társalgás spiri­tusz rektorának, Albert Zsuzsának előszavá­ban olvasom: „ ... jobb részük ott található”. Feltétlen egyetértés: az életközebbb legen­dák a közös remény szerint eleven és folya­matos érdeklődést ébresztgetnek a beszélge­tések hőseinek alkotó munkája és az eredmé­nyek iránt. Mint Kölcsey számára a romos Huszt kö­rül: kitűnő „őrlelkek” lebegnek Albert Zsuzsa mikrofonja fölött, eleven társaik ülnek az asztal körül. Ha hangjuk eljut az érdeklődő­kig, közös kötetük az olvasók elé, az említett eredmény erősen remélhető. Mint ahogy az előszóban említett más „médiumok” ( Tamási Áron, Füst Milán, Zelk Zoltán, Nemes Nagy Ágnes, Nagy László és mások), a rádióban nemrég megidézett Illyés Gyula lelki megje­lenítése körül ugyanígy, az elhangzottak ol­vasható folytatásában hasonló erővel re­ménykedhetünk. Hogy Weöres Sándor szülőfalujában egy­kor disznópásztorkodott, Jékely Zoltán el-el- szunyókált sivár és kényszerű munkahelyén (ez ugyan később vívmánya lett), Pilinszky János félt a kutyáktól (csak tőlük, mint tud­ható) és a hasonló apróságok aligha számíta­nak az „irodalomtörténeti adalék” lábjegyze- tes kiváltságaira, de „embertörténetinek” mégiscsak érdekesek, nem kis rang ez is. Ha lenne, boldogan kötném meg az ebet, szíve­sen kínálnék pámásabb fekhelyet, örömmel osztanám meg ,J5anyikával” a pásztorkodást. Nem kevesen tettünk volna így egykoron. Olva­sóként vagy hallgatóként néhány más „adalék­kal” bővíthettük volna az eleven látleleteket. A legfőbb tanulság mindebből következik: az író közénkvaló. Es ha már hasonló, érde­mes lehet szorosabb barátságot kötnünk a művekkel is. A kitűnő szerkesztőhöz (egyben költőhöz) és kedvünkre válogatott munkatársaihoz (Csorba Győző, Keresztúry Dezső, Kova- lovszky Miklós, Rába György, Mándy Iván, Lengyel Balázs, Réz Pál, Szántó Piroska és mások), a leggyakoribb beszélgetőkhöz (Do­mokos Mátyás, Lator László, Vidor Miklós, Fodor András, Csukás István stb.) további érdekes csevegések reményében, folyamatos várakozással fordulunk. Hiszen tanúk ja nem édesedő ecet” világából (Szabó Magda), és pl. az Apo&rt/’keletkezéséről (Pilinszky), „a jászok és kunok közötti különbözésről” (Csu­kás István), versek és művek születéséről el­hangzanak fontos dolgok is a beszélgetések során, amelyek olvasva már aligha mellőzhe­tő tények a továbbiakban a megértés körül. Végtére a színes apró emlékcsokor és a hasz­nos irodalomtörténeti adalék a dolgok legvé­gén egyensúlyba kerül, mint Czibor János lé­nye körül „az angyali és az ördögi rész”. Cser- nus Tibor „Három lektor” című remek képén (1955) ő volt a harmadik. A másik kettő, sze­rencsénkre, még ott ül az asztal körül. Kár, hogy a festmény említésére nem került sor a róla szóló beszélgetés mikrofonja előtt. A „narratív megjelenítésekben” művek épülnek „a kerekes hajó” legendája köré. És ha már Czibor János, megjegyezném, van­nak művek itt is, pl. Szilágyi Géza kései gyűjteményének (1958) bevezetőjére szíve­sen emlékezem. Vagy attól még kék maradt az ég Mosonszentmiklós virágos árokpartja fölött, ha már Sövényházi Márta legendája egy Kormos István-vers profán témája lett. És bizony Jékely testes uszodai macerálója is megérdemelte a megrettent költő fülesét. Ritka az olyan eset, sünikor a rend szigorú őrének megbocsátó gesztusával egyetért­hetünk, ha nem ránk vonatkozik. És ritka olvasmány egy efféle könyv annyi tudós értékelés és a fűrészporos tankönyvek után. Szívesen ajánlom mindenkinek, ma­gam pedig kellemes örömmel, nem ritkán na­gyokat derülve forgatom lapjait. Már csak ezért is érdemes figyelmünkre, megannyi bo- rongós emlékezés és professzorkodó lamen- tációk után. Aranyt idézném megilletődve („Nem hal meg az... ”), amikor ott lebeg a derű az elmúlás felett, töretlen remény a menthe­tő iránt. így Tersánszky horgászkalandjára is szívesen gondolok. (Szindbád Kiadó - 1994.) Bodri Ferenc 93

Next

/
Oldalképek
Tartalom