Forrás, 1994 (26. évfolyam, 1-12. szám)
1994 / 12. szám - Fehér Zoltán: „Urak dolga és passziója” (írás és olvasás régen egy kétnyelvű faluban)
netet tartottak, s a mezőgazdasági munkák végzését is szabályozta a hold járása, akkor nyilvánvalóvá válik a néphitnek és az asztrológiai ismeretteijesztésnek a kapcsolata. Egy ilyen csízióból jegyezte le a 60-as években egyik tanítványom a következő időjárási regulákat:22 23 „Ha a gyertyaszentelő Boldogasszony napján fénylik a nap, nagyobb hideg lészen ezután, mint azelőtt volt, és ha ez a hónap nem hideg böjt máshava, a tavasz hús- véttal hideg lészen.” „Üszögös Péter és Mátyás napján, ha hideg jő, negyven napig tart és így jő: Ha nincs jeget csinál, elrontja-bontja, ha talál, a jeget olvasztja Mátyás, töri és rajta likat ás.” A bátyai nép újhold tisztelete fejeződik ki a magyarul is, rácul is ismert újhold imádságban. (Mlad mesec, mlad kraj, Új hold, új király.) Ezeket azonban nem szokták leírni, és használatuk inkább babonás cselekvésnek minősült. Az egyház által megszentelt újhold tiszteletét bizonyítják a faluban közkézen forgó imacédulák. Egyikükön a nyomtatás éve is olvasható: 1928. március hó 30-án. Az imacédulákat a Rózsafüzér társulat vezetői hordták szét újhold vasárnapján és cserélgették a lapokat. A tagok pedig imádkozták a szövegeket. A bátyai paraszti írásbeliség világi jellegű darabjainak egyik jeles képviselője egy „rabi munka”. A század elején egy Argat Péter nevű bátyai legény meggyilkolta haragosát a faluban, ezért hosszú börtönbüntetésre ítélték, amelyet a váci fegyházban töltött. Börtönévei alatt hozta létre azt a gyűjteményt, amelyet most unokája, Argat István kalocsai fegyőr őriz. A kötet már az 50-es években volt a kezemben. Akkor csak a Szép asszony a papné kezdetű dalra figyeltem föl benne. Ezt a dalt minden versszakával többektől gyűjtöttem. Talán ez a könyv, illetve írója lehetett mindegyiknek a forrása. Szövegének első sorát Pálóczi Horváth Adám Ötödfélszáz énekekjében is megtaláltam. (További sorai és dallama egészen eltérnek a bátyai változattól.) Efféle pajkos szöveget a század elején - valószínűleg - nem találhatott nyomtatásban a börtönben másolgató Argat Péter. Nyilván ezt és még néhány népdalt, társaitól hallhatott, tanulhatott meg. Idézek a pajkos szövegű dalból egy versszakot: Hozz bort kocsmárosné, Tedd a hátam mögé, A lovam a papné, Nyergem a kántorné. Argat Péter daloskönyve egy 21 x 17 cm-es vászonkötésű 605 számozott lapból álló, igen szép kézírással telemásolt kötet. Első lapján ez állt: Emlék-versek és Magyar Népdalok Argat Péter tulajdona. Sok Petőfi vers mellett más költők versei és prózai olvasmányok is helyet kapnak a kötetben. 1914. okt. 7-i dátummal külön lapon kezdődik a Szilaj csikók c. novella. A szerzőt itt sem és máshol sem tünteti föl. 22. FEHÉR Zoltán: Bátyai magyar nyelvű proverbiumok (In: Eötvös József Tanítóképző Tudományos Közlemények. Baja, 1989.) 23. PÁLÓCZI HORVÁTH Ádám: Ötödfélszáz énekek (Bp. 1953.) 74