Forrás, 1994 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1994 / 12. szám - Fehér Zoltán: „Urak dolga és passziója” (írás és olvasás régen egy kétnyelvű faluban)

netet tartottak, s a mezőgazdasági munkák végzését is szabályozta a hold járása, akkor nyilvánvalóvá válik a néphitnek és az asztrológiai ismeretteijesztésnek a kapcsolata. Egy ilyen csízióból jegyezte le a 60-as években egyik tanítványom a következő idő­járási regulákat:22 23 „Ha a gyertyaszentelő Boldogasszony napján fénylik a nap, nagyobb hideg lészen ezután, mint azelőtt volt, és ha ez a hónap nem hideg böjt máshava, a tavasz hús- véttal hideg lészen.” „Üszögös Péter és Mátyás napján, ha hideg jő, negyven napig tart és így jő: Ha nincs jeget csinál, elrontja-bontja, ha talál, a jeget olvasztja Mátyás, töri és rajta likat ás.” A bátyai nép újhold tisztelete fejeződik ki a magyarul is, rácul is ismert újhold imádságban. (Mlad mesec, mlad kraj, Új hold, új király.) Ezeket azonban nem szok­ták leírni, és használatuk inkább babonás cselekvésnek minősült. Az egyház által megszentelt újhold tiszteletét bizonyítják a faluban közkézen forgó imacédulák. Egyikükön a nyomtatás éve is olvasható: 1928. március hó 30-án. Az imacédulákat a Rózsafüzér társulat vezetői hordták szét újhold vasárnapján és cserélgették a la­pokat. A tagok pedig imádkozták a szövegeket. A bátyai paraszti írásbeliség világi jellegű darabjainak egyik jeles képviselője egy „rabi munka”. A század elején egy Argat Péter nevű bátyai legény meggyilkolta ha­ragosát a faluban, ezért hosszú börtönbüntetésre ítélték, amelyet a váci fegyházban töltött. Börtönévei alatt hozta létre azt a gyűjteményt, amelyet most unokája, Argat István kalocsai fegyőr őriz. A kötet már az 50-es években volt a kezemben. Akkor csak a Szép asszony a papné kezdetű dalra figyeltem föl benne. Ezt a dalt minden versszakával többektől gyűjtöttem. Talán ez a könyv, illetve írója lehetett mind­egyiknek a forrása. Szövegének első sorát Pálóczi Horváth Adám Ötödfélszáz éne­kekjében is megtaláltam. (További sorai és dallama egészen eltérnek a bátyai vál­tozattól.) Efféle pajkos szöveget a század elején - valószínűleg - nem találhatott nyomtatásban a börtönben másolgató Argat Péter. Nyilván ezt és még néhány nép­dalt, társaitól hallhatott, tanulhatott meg. Idézek a pajkos szövegű dalból egy versszakot: Hozz bort kocsmárosné, Tedd a hátam mögé, A lovam a papné, Nyergem a kántorné. Argat Péter daloskönyve egy 21 x 17 cm-es vászonkötésű 605 számozott lapból ál­ló, igen szép kézírással telemásolt kötet. Első lapján ez állt: Emlék-versek és Ma­gyar Népdalok Argat Péter tulajdona. Sok Petőfi vers mellett más költők versei és prózai olvasmányok is helyet kapnak a kötetben. 1914. okt. 7-i dátummal külön la­pon kezdődik a Szilaj csikók c. novella. A szerzőt itt sem és máshol sem tünteti föl. 22. FEHÉR Zoltán: Bátyai magyar nyelvű proverbiumok (In: Eötvös József Tanítóképző Tudományos Közlemények. Baja, 1989.) 23. PÁLÓCZI HORVÁTH Ádám: Ötödfélszáz énekek (Bp. 1953.) 74

Next

/
Oldalképek
Tartalom