Forrás, 1993 (25. évfolyam, 1-12. szám)

1993 / 5. szám - Bence Erika: „Én léfekszék én ágyamba…” (Silling István: Boldogasszony ablakában)

gyű kutatások is háttérbe szorultak. Emel­lett az egyház sem fogadta el az imádkozás e népi változatát, tiltotta vagy nem ajánlotta azt. Igazán nagy változásokat a népi imád­ságok értékelésében Erdélyi Zsuzsanna nép­raj zkuta tó munkássága és Hegyet hágék, lá­tót lépék című könyve hozott. Silling István sem tagadja, hogy a kupuszinai imádságok gyűjtéséhez Erdélyi Zsuzsanna említett könyvének hatására kezdett. 1980-ban je­gyezte le az első szöveget szülőfalujában, ezt tíz évi kitartó gyűjtőmunka követte. Ennek eredményeképp készült el Boldogasszony ablakában című kötete, mely a Forum és az Agapé Kiadó közös gondozásában jelent meg. Az archaikus imádságokat népi ráolva­sásokkal vethetjük össze, melyek épp ebből a megfontolásból, a motívumhasonlóság ré­vén kerültek a kötetbe. Már a gyűjtőmunka kezdeti szakaszában kiderült, hogy Kupuszinán, ebben a zárt és hagyományőrző közösségben még mindig elevenen él az imádkozásnak a népi módsze­re, és generációról generációra hagyományo- zódott imaszövegeket a történelem elmúlt, sötét időszakában sem felejtették el, esztéti­kai romlás sem igen bontotta teljességüket. Mi sem bizonyítja ezt jobban, minthogy az adatközlők között még nyolcéves kislány is van (ma már huszonéves asszony), aki min­den bizonnyal gyermekeit, unokáit sem fe­lejti el az imák szövegére, az égiekhez szólás e módjára megtanítani, mint ahogy azt ma­ga is édesanyjától, nagyszüleitől tanulta. Az archaikus népi imádságok hagyományozó- dásában a nőknek van domináns szerepük, mert a vallásosság terén mélyebb érzésúek a férfiaknál és a világjelenségeit is szubjekti­vebben élik át. A vallási gyakorlat e formája azonban mégiscsak az idősebb személyekre jellemző, akik korukénál fogva fokozottab­ban szembesülnek az elmúlás élményével, s Isten előtti őszinte megnyilatkozásaik által igyekeznek üdvözülést nyerni. A kupuszinai mélyen vallásos parasztember mindeneke­lőtt az elkárhozástól, a hirtelen haláltól, az ördögöktől, és a „gonosz ember szándékától” fél, ezt imáival próbálja meg elhárítani. A legtöbb ima Krisztus keresztre feszítésének történetét mondja el, s az isteni megváltás reményében kér megbocsátást az Istenhez forduló gyarló ember számára. Az archaikus népi imádságok átmenetet képeznek a pogánykori hiedelmek és a hiva­talos egyházi formulák között. Az imákat a nép babonás hiedelmei, szómágiás hite hív­ta életre, de az imamondó a keresztény imák fordulatait, szövegegységeit is beépíti fohá­szába. Silling megállapítja, hogy a népi imádságokat sokszor imafűzérbe foglalva mondják el, sajátosan értelmezve így az egy­ház reguláit. Mint sok mást, a nép a vallásos tanításokat is saját élet- és gondolkodás- módjának megfelelően értelmezte. „A pa­raszti életforma viszonylagosan zárt világa nem tudta mindig befogadni a hivatalos egy­ház reguláit, sem pedig megérteni a prédi­káció szövege és a prédikáló életmódja kö­zötti különbségeket. Ezért is hozta létre a saját szövegeit az Istennel való érintkezés lehetőségének megteremtésére. Ha Isten mindenütt jelen van, mindent lát és hall, akkor a nép gyermekének fohászát is halla­nia kell, bárhol is mondja” — állapítja meg a szerző. A hivatalos egyházi imák általános érvényűek és megmásíthatatlanok, viszont a népi imádságokban az egyszerű ember ér­zései, félelmei, szorongásai is kifejezésre jut­hatnak. Az archaikus népi imádságok teljesebb megértése érdekében érdemes fellapozni a Híd 1991/5-ös számát, s elolvasni benne Sil­ling István Egy archaikus népi imádság mo­tívumainak jelképrendszere című tanulmá­nyát, melyben az Én lefekszek én ágyamba kezdetű ima motívumainak jelképes értel­mét világítja meg előttünk. A kora középko­ri ima 27 variánsát jegyezte le szülőfalujá­ban. íme az egyik: Én lefekszek én ágyamba, Testém, a leikém a koporsóba, Három angyal a fejem félét, Egyik éréz éjfélig, A másik hajnalig. A harmadik utolsó órámig. Ammen. Szurapné Hodovány Katalin, szül. 1895. A motívumok mögöttes tartalmának meg­világítása mellett Silling nagyon fontos do­logra hívja fel a figyelmet. Az imádságok szövegbéli elemei egyértelműen bizonyítják a középkori írásos irodalom meglétét a Vaj­daság területén is, amit legtöbbször nem lé­tezőnek nyilvánítottak az irodalomtörténé­szek. Persze sokkal könnyebb tagadni valamely irodalmi-esztétikai jelenség létét, mint a népi imádságok motívumaiból kikö­vetkezteti a középkori jelképet, tartalmat. Kupuszina (Bácskertes — bár a falunak ezt az elnevezését lakossága sohasem fogad­ta el, nem használja) nyelvjárási szigetet ké­95

Next

/
Oldalképek
Tartalom