Forrás, 1993 (25. évfolyam, 1-12. szám)

1993 / 11. szám - Ryszard Kapuscinski: A Birodalom (IV. rész. Vorkuta - megfagyni a tűzben) - fordította Szenyán Erzsébet

Lüktető, remegő fényt árasztanak magukból. A repülőgép elveszni látszik ezekben a világos, színes drapériákban, mintha utat, irányt tévesztett volna, s nyugtalanul keringene az égen kifeszített színes, hullámos textíliák között. Zöld szín! A legmegkapóbb a zöld szín volt. „A zöld és a kék szín felerősödik a félhomályban” — írja Leonardo da Vinci „A festészetről” című művében. És valóban, a fekete, a mélységes, kátrányfekete égbolt előterében a zöld elveszítette természetes nyugalmát és kiegyensúlyozottságát, és olyan intenzív, olyan uralkodó árnyalatokban játszott, hogy a többi szín elhalványult, háttérbe szorult mellette. Már a repülőtér fölött voltunk, amikor a sarki fény teátruma hirtelen kialudt, szétfoszlott a sötétségben. A hőmérséklet mínusz 35 fok. Azonnal megcsapott a hideg. Azonnal kegyetlenül belém mart a fagy, alig kaptam levegőt, reszketni kezdtem. Valahogy mindenki szétszéledt. Üres térség a repülőtér kicsi épülete előtt. Üres és alig van megvilágít­va. Mit tegyek? Tudtam, hogy ilyen fagyben nem bírom ki sokáig. Az épületben volt egy rendőrőrs. Az óriási bundába burkolózott rendőr azt mondta, hogy mind­jártjön az autóbusz, amelyikkel bemehetek a városba, a szállodába. — Itt csak egy szálloda van — tette hozzá —, könnyen odatalálsz. Kicsi, öreg autóbusz, tömve, mint egy szardiniás doboz. A gondosan bundába, pufajkába, nagykendőbe, nemezcsizmába bugyolált, tekergőzött emberek olyanok, mint megmerevedett, nagy, lomha kokonok. Amikor az autóbusz fékez, a kokonok hirtelen előre dőlnek, amikor újra indul, hátra dőlnek. Minden megállóban eltűnik néhány kokon a sötétségben, helyükre újak jönnek (vagyis: feltételezzük, hogy újak, hiszen minden kokon egyformának látszik). Néha valami úgy ránehezedik a lábunkra, hogy szinte halljuk, amint csontjaink recsegnek — egy kis kokon furak- szik az ajtó felé. Kérdésünket, hogy hol van a szálloda, a kokon felső része felé kell irányítani — vagyis a szemünkkel látható gömb alakú objektum felé, mintha csak mikrofonba beszélnénk. Jól ki kell nyitni a fülünket, mivel a választ nem felénk küldik, hanem abba az irányba, amerre a kokonból éppen kijön a hang. Az ilyen utazás nagy hátránya az, hogy az ember akár egy gyönyörű lány mellett is utazhat, de nem is sejti, hiszen semmilyen arcot nem látni. Azt sem látni, hogy hol vagyunk — az összes ablakot vastag zúzmara és dúsgazdag, rokokó jégvirágcsokrok lepik be. Nem tartózkodom sokáig a kokonok közt, mert úgy fél órai buszozás után a szálloda közelébe érünk. Amikor nagy zajjal kinyílik a busz ajtaja, a kokonok udvariasan széthúzódnak, hogy a messzi földről érkezett idegen kikászálódhasson a buszról, s eltűnhessen a sötétben, fagyban. Semmiféle Louvre, semmiféle Loire-menti vár nem kelthet annyi kellemes és feledhetetlen benyomást, amennyit a Vorkuta Szálloda komor, szegényes belseje. A relativitás örök törvénye ez. Ha a párizsi utcáról belépünk a Louvre-ba, az nem olyan, mintha a földről a mennybe jutnánk, ha viszont Vorkutában lépünk be egy szálloda halijába, az pont olyan. A hall megmenti az életünket, mert ott meleg van, ezen a helyen pedig a meleg a legértékesebb dolog. Megkapom a kulcsot, futok a szobámba. Am alighogy belépek, máris gyorsan visszahőkölök: az ablak nemcsak nyitva áll, de az ablakkeretet még jó vastag, masszív jégkéreg is fedi. Szóba sem jöhet, hogy becsukjam az ablakot. Rohanok a szobaasszonyhoz a vészterhes hírrel. A szobaasszonynak a szeme sem rebben. — Az ablakok nálunk ilyenek — nyugtatgat, nem akarja, hogy idegeskedjem. Mit lehet tenni, ilyen az élet, ilyenek az ablakok a Vorkuta Szállodában. A jó öreg lenini kérdés (amely talán még Dobroljubov és Csernyisevszkij idejébe nyúlik vissza): mit tegyünk? Sokáig tanakodunk. Végül látom, hogy a szobasszony­17

Next

/
Oldalképek
Tartalom