Forrás, 1992 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1992 / 8. szám - Tóth Pál Péter: Magyar szociográfia a Vajdaságban (1918-1941)

3. Lásd Braun Róbert: A falu lélektana. Huszadik Század 1913.1. kötet 545—571, 690—713. o. 4. Városok... falvak..., Néprajzi és történelmi vázlatok. Szubotica (1933?) 5. Bibó István: A kelet-európai kis népek nyomorúsága in: Válogatott tanulmányok Bp. 1986 II. kötet. 187-265. o. 6. Az ekkor és az ezt követő időszakban lejátszódó folyamatok nem támasztják alá Bori Imre megállapítását, amely szerint 1918-at követően „vidékeink szellemi élete olyan új fel­tételek közé került, amelyek önállóságukat biztosították, a békeszerződésben kijelölt hatá­rok pedig a jugoszláviai magyar irodalom határait is jelentették...” Lásd Bori Imre: A jugoszláviai magyar irodalom rövid története. Újvidék, 1982, 87. o. 7. Lásd Sándor Mesaros: Polozaj Madaru u vojvodini 1918-1919. Növi Sad, 1981. 8. Ebben természetesen fontos szerepet játszott, hogy Haraszti Sándor szerint nemcsak ,,a szabadkai szerkesztőségben volt emigráns többség, a lap vidéki és külföldi hírhálózatá­nak minden fontos posztját is ők foglalták el.” Lásd: Haraszti Sándor: Befejezetlen számvetés. Bp. 1986 119. o. Emigráns alatt pedig ebben az esetben a magyar tanácshatalom különböző rendű és ran­gú menekült funkcionáriusait s a Kommunisták Magyarországi Pártjának tagjait kell érte­ni. 9. Haraszti Sándor i. m. 125. o. 10. Szenteleky Kornél: Válogatott írásai. Fórum, Újvidék 1963. 54. o. 11. Utasi Csaba: Irodalmunk és a Kalangya. Fórum, Újvidék 1984. 31. o. 12. Szenteleky Kornél i. m. 51-52. o. 13. Ennek alátámasztása érdekében elégséges Szentelekyt idézni: „Miért kínnal és ked­vetlenül helyi színek és zamatok céltalan kutatásával eltölteni azt az időt, elfecsérelni so­vány erőnket, amikor erre semmilyen belső szükség sem űzi az írót, amikor ennek hiányát sohasem érzi az olvasó?” Lásd Szenteleky Kornél i.m. 54. o. 14. Ezt a helyzetet jól tükrözi az is, hogy például Herceg János 1990. május 15-én Újvi­déken tartott szerzői estjén fogalmazta azt meg, hogy az 1990-ben megjelent Módosulások című, Híd-díjas könyvében tett először kísérletet arra, hogy a kurzusváltás kezdeti éveinek mindennapok szintjén kiváltott gyötrelmeit az irodalom eszközeivel dokumentálja. 15. Utasi Csaba i.m. 31. o. 16. Tavaszy Sándor: Az élő falu. Kalangya, 1935. VI. évf. 2. sz. 81-87. o. 17. Bartók Béla: A parasztzene hatása az újabb műzenére. Kalangya, 1935. IV. évf. 1. sz. 17-21. o. 18. Imre Lajos: Mit jelent nekem a falu? Kalangya, 1936. V. évf. 4. sz. 227-229. o. 19. Herceg János: Egy óra falunkban. Kalangya, 1938. VII. évf. 8-9. sz. 20. Lásd: Herceg János: Bácska, mint irodalmi nevelő, Kalangya, 1938. VII. évf. 8-9. sz., Szirmai Károly: A szombori magyar kultúrparlament. Kalangya, 1940. IX. évf. 7-8-9. sz., valamint Kende Ferenc, Kass László, Kázmér Ernő, Tornán Sándor, Draskóczy Ede, Börcsök Erzébet, Kisbéry János írásait. 21. Csuka János: A jugoszláv földreform I—III. közlemény. Kalangya 1938. VII. évf. 3-4.; 5.; 7. sz., illetve Kalangya, 1940. 7-8-9.; 10. sz. 22. Csuka János: A Dunabánság kisebbségi népiskolái. Kalangya, 1938. VII. évf. 1. sz. 15-19. o. 23. Csuka János: Jugoszlávia lakosságának rohamos szaporodása, s ennek következmé­nyei. Kalangya, 1940 IX. évf. 5. sz. 205-212. o., illetve Népszaporulat és népművelés. Ka­langya, 1940. EX. évf. 6. sz. 277-279. o. 24. Lásd: Szegedi Emil, Kende Ferenc, Tóth Bagi István, Havas Károly és Deák Leó 1937- ben, illetve 1939-ben megjelent írásait. 25. Czirfusz Miklós: Jövőépítés. Kalangya, 1940 IX. évf. 2-3. sz. 26. Németh László levele Szirmai Károlyhoz. Kalangya, 1934. 3. sz. 285. o. 27. Popovics Dáka: Jószándékú írás a szorosabb együttműködésről. Kalangya, 1934. má­jus, 5. sz. 328. o. 60

Next

/
Oldalképek
Tartalom