Forrás, 1990 (22. évfolyam, 1-12. szám)

1990 / 10. szám - Charles Baudelaire: Az albatrosz, Megfelelések, Egy dög (versek - Tornai József forditásai)

Vannak üde gyerekhúst idéző illatok, oboa-szelídek, zöldek, mint a síkság; — és diadalmasak, romlottak, gazdagok, kitárják elibénk a végtelen lét titkát, mint az ámbra, pézsma, tömjén és benzoé, és zeng a mámor: a testé és léleké. Egy dög (Une Charogne) Emlékszel, kedvesem, mit láttunk ma az áldón sugárzó nyári reggelen? Az ösvényfordulón, kavicsos virágágyon egy dög, afféle főr telem, a lába ég felé, mint céda nöcske szokta, míg mérget izzadt s rohadást, tárta ki cinikus és nem törődöm módra párolgásokkal telt hasát. Úgy tűzött le a nap az iszonyú szemétre, hogy szinte elégesse ott, így kapja vissza száz darabban a Természet, ami egynek alkottatott. A nyári ég szeme, mint kinyíló világra a büszke hullára meredt, a bűz olyan erős volt a fű fölött szállva: ájulástól féltettelek. A püffedt has körül legyek szálltak dönögve s lárvák osztaga feketén, mint sűrű folyadék, ömlött végig belőle az eleven rongy szövetén. S mindez éledt-apadt, mint tengeren a hullám, gyöngyözött, szökellt, szétesett, és addig vándorolt a püffedés a hullán, míg sokszoros életre kelt. S ez a világ le-föl táncolt furcsa zenére, ahogy a szél habot szalaszt vagy mint a gabona, amit szitába téve, ütemesen ráz a paraszt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom