Forrás, 1989 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1989 / 8. szám - Ryszard Kapuściński: Lapidárium (III. rész, fordította: Szenyán Erzsébet)

ugyanis zömmel tizenéves fiatalok. Viselkedésükből ítélve kívülről ismerik a filmet, s azért jöttek a moziba, hogy részt vegyenek abban, ami a filmvásznon történik, hogy ők is közreműködők legyenek. Vagyis: — rizst hajigáinak marékszám a vászonra, amikor azon egy fiatal pár jelenik meg: — gyufákat gyújtanak, amikor a film hőse egy vár sötét pincéjében bolyong; — ennivalót dobálnak szét a padlón, amikor a filmen lakomát csapnak; — tömegesen tódulnak a vetítővászon előtti színpadra, hogy együtt táncoljanak a film szereplőivel. Feldobódva, vidám izgatottsággal jönnek ki a moziból, mintha diszkóból jön­nének. Óriási a kereslet mindenféle életrajz iránt (az összes könyvesboltban jókora, elkülönített részt foglalnak el az életrajzi könyvek). Van ebben valamiféle önvé­delmi reflex a világ növekvő anonimitásával szemben. Az emberekben továbbra is él a vágy, hogy (ha csak olvasmányaik révén is) kapcsolatba kerüljenek egy konkrét, megfogható személlyel, akinek van neve, arca, vannak szokásai, ábránd­jai. Az életrajzok népszerűsége abból is fakad, hogy az emberek szeretnék látni, hogyan lett a nagy ember olyan naggyá, szeretnék ellesni a stílusát. (Fordította: Szenyán Erzsébet) 46

Next

/
Oldalképek
Tartalom