Forrás, 1989 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1989 / 1. szám - Vekerdi László: Hornyik Miklós: Titokfejtők

ki tudja fejezni a történelmi változást, egy irodalomnak, amely saját lábára tud állni kisebbségi helyzetében. És ez nem ment egyik napról a másikra. Egyelőre — idézi Hornyik Herceg Jánost — „még nem volt meg hozzá a megfelelő légkör. Az új ország tarkább, hangosabb, az érvényesülés minden lehetőségét kihasználó uralkodó rétege még nem aludta ki az örömmámort, amely az évszázados rabságból felszabadult, s egyszerre nem­csak önállóságot, hanem más népek fölött hatalmat gyakorló nemzetet elfogta. Gyanakvó volt, türelmetlen, megtorlási vágytól, bántó diadalmaskodástól sem egészen mentes.” És ha később tisztult is a légkör, alapvetően nem változott meg. Az irodalomnak vállalnia kellett a „helyi színek”-ké álcázott kisebbségi létet. „Herczeg János korjellemző sorai a kisebbségi léthelyzetből következő tudati torzulásokat: a beszűkülő, regionálissá zsugoro­dó »haza« s a szociológiai értelemben vett külön »mi«-tudat kialakulását is sejteni engedik, de a pozitívumokat: Szentelekyék reálpolitikai érzékét, történelmi távlatban való gondol­kozását, az új életre való berendezkedésének igényét is pontosan megfogalmazzák.” Hornyik azután Herceg János sejtéseit adatok tömegével támasztja alá, a „negatív,, és a „pozitív” oldalon egyaránt. Megérteti, hogy Szentelekyéknek nem nagyon adódott választása: azokkal kellett irodalmat csinálniuk, akikkel lehetett. A baj nem is egyszerűen a dilettantizmus volt; „kontárok mindig voltak, mindig lesznek is, meddő okoskodás ezt vitami; a bökkenő abban van, hogy Szenteleky íróképző akadémiájának hallgatói majdnem kivétel nélkül dilettánsok voltak”. Egyfajta öncélú dilettantizmus szökkent itt szárba: a sok műkedvelő vers és novella túlnyomó többsége egész egyszerűen silány volt, anélkül, hogy akár leghalványabban megjelent volna benne az önmagára utalt magyar kisebbség önisme­retét és megmaradását segíteni kívánó igyekezet. „A Mi Irodalmunk kitenyésztett tehetsé­gei ugyanis elvétve tesznek tanúságot valamiféle »kisebbségi Öntudat«-ról, többnyire messze a kisebbségi népélet fölött, a dilettánsok vadászmezőin kószálva írogatják verseiket a tavaszról, az őszről meg a reménytelen szerelemről, elbeszéléseikben pedig a férfi és a nő mindenkori konfliktusait, a szülői szeretet megható példáit s a vidéki élet együgyű anekdotáit örökitik meg.” Hornyik példás türelemmel szedi össze Szenteleky különböző időkben szerkesztett almanachjaiból, irodalmi mellékleteiből és folyóirataiból ezeket a lehangoló kontárokat; úgyhogy az olvasó végül maga is vele együtt kényszerül kérdezni: „mi lehetett a célja Szentelekynek a tértől és időtől elvonatkoztatott, írástudatlan írásmű­vek közlésével?” Hosszan idéz Hornyik Szenteleky különböző időpontokban és különbö­zően megfogalmazott irodalompolitikai nézeteiből és szerkesztői állásfoglalásaiból, ámde választ ezekből természetesen nem vár a kérdésre; tudja jól, hogy válasz csak sokkal szélesebb kontextusból remélhető, ha ugyan egyáltalán remélhető. Ismételjük meg, mert nem lehet elégszer: az egész kisebbségi létet kell megértenünk, az óhatatlanul és egyre természetszerűbben gyakorolt öncenzúrától a pártos elfogultság bénító megosztottságáig, hogy megsejthessük, ha nem is Szenteleky „célját”, legalább tragédiájának mélységét. Egy európai műveltségű és kifogástalan ízlésű humanista ő, aki kontárok tömegét segíti, korrigálja, juttatja nyomdafestékhez s alkalomadtán még ünnepli is, remélvén, hogy egy eleven helyi irodalom megteremtésével segíthet őrizni egy létében s nyelvében veszélyez­tetett népcsoport szellemi egészségét, anyanyelvi öntudatát. Tévedett, tragikusan téve­dett, mert kontárság csak kontárságot szül; Hornyik helyeslőleg idézi a kortárs és barát Szirmai Károlyt: „a kontárok és féltehetségek többször túltengő társaságába keveredve, az igazi értékek sem érvényesülhettek”. De Hornyik látja jól — és ez tán a legszebb egész tanulmányában —, hogy a „törvény- szerűnek” az irodalomban épp úgy nem föltétlenül kell „törvényszerűen” bekövetkeznie, mint a népek életében. És így Szentelekyje tévedései ellenére és azokkal együtt teljes fölmentést nyer. Kell-é mondani, hogy a hangsúly itt a „teljes”-en van, hiszen ami Szenteleky nemes emberi alakját és feddhetetlen magatartását illeti, az az elfogultságok tűntével láthatóan úgyis elébb-utóbb szinte magától napfényre kerül. Hornyik tanulmá­nyában sokkal többről van szó. Ö Szenteleky egész reménytelen — vigyázzunk: nem reménytelennek látszó, hanem ténylegesen, véresen reménytelen — vállalkozásáról sejteti meg, hogy ha nem is érte el a célját — de hát mi volt a célja? —, ha bizonyosan nem is 70

Next

/
Oldalképek
Tartalom