Forrás, 1989 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1989 / 5. szám - „Úgy látszik, több fából ragasztottak össze” Herceg János íróval beszélget Kovács J. Béla

össze Belgrádban Emberek címmel. A kovácsot, a bognárt, a tehenészt, a juhászt stb. töbo változatban is megrajzolta. így írtam én meg a Változó világban c. kis könyvemet. Nyer­sen, és azt mondanám, hogy minden művészi igény nélkül, pusztán a valósághoz ragasz­kodva. így született meg ez az, ha úgy tetszik, „szociográfiai mű”. — A lakásában több jeles Konjovic-festmény is függ. Ég és föld c., a Fórum Könyvkiadónál megjelent kötetének a borítója is a falon látható festmény felhasználásával készült. Nemrég Ön nyitotta meg Konjovic Milan budapesti kiállítását is. Kérem, beszéljen a kapcsolatukról. — Nemcsak azt a könyvemet, hanem legutolsó kisregényemet, Iketánia c. utópisztikus regényemet is Konjovic rajzai díszítik. Nem merném azt mondani, hogy illusztrációi, mert a valóságtól elrugaszkodó, önálló kis alkotások ezek. Hát most kitérek Konjovic barátságára. Én egy más körben éltem egészen 1941-ig, legalábbis ami a képzőművészetet illeti. Feleségem unokabátyja Húsvéth Lajos vajdasági festő volt, a szolnoki művésztelepre járogatott fiatal korában. Megrekedt valahol a század­vég magyar zsánerfestészeténél, jóformán senkivel sem érintkezett, főleg nem művészek­kel. Minden újabb iránytól mérföldnyi távolságra maradt. Aztán, amikor Bálint Sándor szegedi barátunk meglátogatott engem Zomborban, és Konjovic képei érdekelték, elvezet­tem hozzá, így alakult ki közöttünk meghitt barátság. Én egyrészt mint kommunistagyanús — mert ezt a gyanút nem vette le senki rólam a fiatalságomból —; másrészt, mint gyanús elem, afféle belső ellenzékként nyilvántartva, már azért is vonzódást éreztem Konjovic iránt, mert szerb volt, abban az időben másod­rendű polgár, akit ugyancsak lenézett a kisváros. Egy előkelő család tagjaként olyan képeket festett, amelyek nem ábrázoltak semmit, legalábbis érthetetlenek voltak a városi polgárok számára. Mint afféle két kiebrudalt, egymásra találtunk, s ez a barátság fennmaradt közöttünk mind a mai napig. Konjovic nagyon nagy hatással volt rám azzal is, hogy tizenkét évvel idősebb, mint én, hogy nyolc évig élt Párizsban, a legjobb művészi környezetben. Magyar részről pl. Kmetty János, Czóbel Béla és Diener Dénes voltak a barátai. Hogy Bécsben élt, hogy Prágában élt. Prága a háború után az egykori monarchia szláv népeinek a Mekkája volt. így alakult ki közöttünk egy szoros barátság a mai napig. írtam róla. 1942-ben a Tamás Galériában rendeztek kiállítást. Fenn voltam vele, végigjártunk néhány instanciát, többek között Farkas Zoltánhoz, a Nyugat kritikusához vittem el, én írtam a kiállítás katalógusának szövegét, bemutatva Konjovicot a magyar közönségnek. 1971-ben a Nemzeti Galériában rendezett igazi nagyszabású, százötven képpel megrendezett kiállításban is részem volt, én nyitottam meg a kiállítást, s legutóbb most Pesten, illetve Óbudán ugyancsak én. — 1950 után négy regénye jelent meg. Két regénye középpontjában a művész, a művészet problémái állnak: Anna búcsúja (1955), Ég és föld (1959). Az utóbbi önéletrajzi elemekkel is átszőtt lírai hangulatú műben a jugoszláviai magyar irodalom allegorikus regényét is megírta. „Az ember holtig egy élményről ír” — mondja egy helyütt a Két világ c. művében. Mi Herceg János ars poeticája? — Hát erre nagyon nehéz válaszolni, tekintve, hogy az ember ars poeticáját sok minden befolyásolja. Hát az Anna búcsúja és az_Eg és föld között nagyon nagy a különbség. Én azt hiszem, hogy javíthatatlan novellista vagyok, tehát sprintelő és nem távfutó. A regé­nyeim, az első regényemet is, s a Szikkadó földeken-t is, amely könyv alakban nem is jelent meg — megfilmesítették —, alapanyagát a Fernbach-pusztára tett kirándulásaink jelentet­ték. Az Anna búcsúja pedig egy hosszabb salzburgi tartózkodásom után született. Kinn voltam ugyanis hat hétig 1983-ban Salzburgban a zenei fesztiválon, s átjárogattam Mün- ahenbe is, közel lévén az Salzburghoz. Voltam a magyar menekülttáborban is. Két tábor volt akkor Salzburgban, Parschon, a másikat pedig nem is tudom, hogy hívták. Nagyon nagy volt az emigráns temető, sok ember elpusztult. Ezek a menekülttáborok nemzetközi találkahelyek voltak, hogy úgymond jam. Az ottani impresszióimat írtam aztán meg regé­nyes formában, már későbbi konklúziókkal, azzal, hogy akik hazajöttek, azoknak a sorsát is próbáltam beleapplikálni az ott szerzett élményeimbe. 42

Next

/
Oldalképek
Tartalom