Forrás, 1988 (20. évfolyam, 1-12. szám)

1988 / 6. szám - Szepesi Attila: Arckép, távolodva (Szilágyi Domokos)

képest, poétikai gyanútlanság, és persze ez a barátság (is) örökös viszály, perlekedés, kanosszajárás — Zsiga örökké nevelni akarja Sziszt, „jobb útra téríteni” (ha már neki nem sikerült). így többször is fajultak kolozsvári utazásaim afféle békebírói küldetéssé, a két duzzogót valahogy össze kellett hozni, megszervezni egy-egy „véletlen” találkozást, és persze egyiküknek sem volt szabad megsejtenie a turpisságot. Addig persze még lótni- futni kellett, felugrani Zsigával a reggeli fellegvárba egy cujkára (néha kettő lett belőle), bekukkantani az Utunk szerkesztőségébe (könyveket adni át és könyveket kasszírozni, meg persze kéziratokat — a Kortárs szerkesztőségében dolgoztam akkor még), Szisz többnyire itt gubbasztott az Utunk szerkesztőségében, aztán futni kellett tovább — már Szilágyi Domokossal „gyarapodva”, — be kellett kukkantani az irodalmi presszóba, ami a Cola nevet viselte, (bár mindent ittak itt, csak éppen colát alig), ahol Bajor Andor trónolt változatos és mindig új hallgatósága közepette, telefonálni kellett jobbra-balra, fel kellett ugrani Gy. Szabó Bélához egy-két kézi levonatú fametszetért, s ami ezzel együtt járt, egy szintén „kézi levonatú” jó feketekávéért — vázlatok a falon, egy-egy kinagyított madár­szem, japános fenyő, fahíd és facsoport, Dante Poklának átvilágított bugyrai, szárnyas emberek —, meg kellett állni Mátyás király szobra előtt (ott napfürdőzött az öreg Bartalis János), meg kellett nézni a néprajzi múzeum felirattal falnak fordított tárgyait, be kellett barangolni a házsongárdi temetőt, cikket kellett vinni Popescunak Illyés Gyuláról, mert a hetvenes években még ilyesmi is előfordulhatott (az író „Déré” Popescu akkor még Kolozsváron trónolt — derűsen és barátságosan — kétes küllemű famulusai közt), nyarga­lóséta a Botanikuskertben — szajkók és orchideák — és újra az irodalmi presszó, de már délután (Bajor Úr bavariázik, Kántor Úr kántorkodik, Panek Úr panekeskedik, Bálint Tibor bólint), ott ül a hegedűóráiról megtért Palocsai Zsiga, betoppan Szisz (micsoda véletlen!, még mondja valaki, hogy rossz szervező vagyok), megpillantja haragosát-barát- ját, elkomorodik, tétovázik, vigyorog, visszafordulna, de már nem lehet, hát kezdődjék a játék: „Jónapot uram, hogy van uram!” — két fabábú suta alakoskodása, és persze poha­rak, poharak és újra poharak. Valaki elmegy, valaki belép, közeledő hírektől sötétedik el a levegő, csöng a telefon, lovak trappolnak kinn az utcán, a falon zene szűrődik át egy másik évtizedből, séták az esti városban, lebujokban és fényes szállodákban, Szisz felleg- haj tóban úszik a társaság után, biciklis rendőrök, teherautók, fecsegés színészlakásokon és sötét tereken, autózások — Szilágyi Domokos nehezen préseli be a kocsiba gólyalábait, guggolva ül a hátsó ülésen, álla a térdeinél. Ücsörgés és pityókás esztétizálás Kolozsmo- nostoron, a Szamos-parton — denevérek röpködnek, kavicsokat dobálunk a folyóba, nem látszik a kő burványa, csak a „kluttyogatást” hallani. Távol a zsilipeknél megtörik a folyó, a sötétben a hullámtörés világít, ahogy a hab átbukik egy-egy kövön. Aztán levelek és újra levelek, egyszerre játékos és kesernyés hangú sorokkal, családi fényképek csereberéje (Mária, a költő, a „Péter-gyerök” meg a „hercegkisasszony, aki nem szereti, ha kényfépezik"). De a játékos hang alig tudja eltakarni a lemondás gesztusát. Egy-egy nekiszilajodás, sanda és bakafántos műelemzés, szóvicc és sok-sok keserűség. „Megkaptam a márciusi Kortársat. A Weöres-féle antológia érdekesnek ígérkezik. Van azonban benne néhány filológiai melléfogás, jelesül az Ómagyar Mária-siralom szómagya­rázataiban. Pl. jonh: 1300 körül (tehát az ÓMS keletkezésének idejében) ’szív’ v. ’lélek’; később ’belső részek’ általában (epe, máj, gyomor stb ), sőt ’ágyék’ jelentésben is előfor­dult. — Hiúi vizűi: hullik vízként (se nem hígul, se nem hiúsul); iu diftongus. — A szé­kely ségben ma is hallani: Csak mi maradtunk itthon, lányokul. A kövül-kövesül analógia téves. — Valál: válás; akkoriban az első a rövid illabiális a-nak hangzott (a mai a hang nem volt meg). Korondon ma is hallható az á, ha a következő szótagban á van: édesápám, kápái. Ergo: válál a válik igéből képzett főnév.” És: minden levélben verskéziratok, és számtalan utalás a napi munkára, a gyűlölve szeretett irodalomra. „Tíz nap múlva. Közbejött egy sürgős charitas-munka (mindig ez a legsürgősebb), Méliusznak egy Psychéje (Horace Cockery a neve), amelyhez még akkor fogott, midőn (nálunk) Weöres mester cigány bárónéjáról még halványlila gőz sem volt. Más is az ügy. Ez a Horatio 1955-ben halt meg (sejthetőleg öngyilkos lett) valamelyik 22

Next

/
Oldalképek
Tartalom