Forrás, 1988 (20. évfolyam, 1-12. szám)

1988 / 4. szám - Radics Péter: Egy moralista magánbűnei (Spiró György novelláskötetéről)

ragyogó gyertyalángok tengerét (Nagymikulás). Vagy az első rácsodálkozás az élet árnyékos olda­lára: az elidegenedett munka eleinte még csak­nem komikusnak tűnő, ám hamar nyugtalanítóvá váló ámyékvilágára (Kháron). Vagy a látszólag mindvégig kívülálló, egykedvű szemlélődés, amivel a nagykamasz kiküldetésben élő családjá­ra, az idegen fővárosra, a hazulról jött delegáció szívélyességgel leplezett mohó vizslatására tekint (Babilonban megdrágult a tej). Ez utóbbi írás a kötetben található három el­beszélésformátumú mű egyike. Az egyes szám első személyű hős alapállása valójában rendkívül bonyolult: a szemétbe, füstbe fulladó, méteres hóba temetett balkáni város és lakói iránti kö­zöny voltaképpen már a bennszülöttek egyked­vűsége — azaz egyetemleges, külön artikulálás nélkül is szüntelenül megnyilvánuló részvét, részvétel a közös sorsban, amit megnevezhetet­len, homályba burkolt erők irányítanak. Ezért érzünk valami testmeleget ebben az ólmosszür- ke, széngázszagú enteriőrben. Sorolhatnánk még a novellák alapjául szolgáló életrajzi mozzanatokat: az apa életének utolsó vereségét a Népstadionban — ahol a meccs ered­ménye éppolyan végzetszerűen előre látható, mint a testben elburjánzó halál (Apámmal a meccsen)-, a kínos találkozást a teherbe ejtett lánnyal az abortusz után, a megfutamodást a nagybeteg szerető könyörgő tekintete elől a mű­tét előtti napon. Megannyi gyónás és Önfelbon- colás, kibeszélése minden sötét elhallgatásnak, lelki lomtalanítás. Az önkínzó, eszközeiben is aszketikus novel­lákban érezni a „mindent kiírás” igyekezetét, ám a feszültséget az írásokból nem engedi elillanni a zárt, ökonomikus cselekvés-panelekből építkező szerkezet (amiből a legritkább esetben, akkor is csak közjátékszerűen fejlődik cselekmény) s a novellák szinte „vákuumos” lezárása. Vagy jel­legzetesen minimal artos, semmibe vesző befeje­zések ezek (Babilonban megdrágult a tej, Munka Arany, Ahány nyelv, Menyegző), vagy valóság­gal szétrobbantanák a novellát egy kétségbeesett záró fölkiáltással — ha ezeket a karcolatnyi íráso­kat a prózakölteményszerű hullámzás, a lüktető gondolatritmus szorosan össze nem tartaná (Néz engem, Az utolsó este). Némi oldódást egy-két jóra forduló álom­leírás hoz csupán (Jog, Öröm, Ahány nyelv), to­vábbá a Mesterrel való találkozás, amely jellemző módon abból áll, hogy az életművész öregúr többször elpanaszolja: aznapra mindössze egy „numera” jött neki össze (a szomszéd szobából minduntalan diszkrét neszezés), s ismételten fél­rekapja a tekintetét, mert „nem tud másképpen nézni, csak őszintén” (Hónom alatt dossziéval). Ennyi nyíltság elegendő is ahhoz, hogy a felek között megkezdődjék a kommunikációs társasjá­ték, afféle lelki ugróiskola: közelítések és eltávo­lodások pontosan koreografált sorozata. Érintke­zési rituálé, együttélési szabályrendszer alakul ki: morál születik. Morál az, ami eligazít bennünket egymáshoz való viszonyunkban. Az eligazodások történetei­hez — amelyek puszta megformáltságukkal is kitűnnek a novellák sorából: bonyolultabb szer­kezetű elbeszélésekbe kívánkoznak — a kötetben a legfontosabb summázások kapcsolódnak. A Triptichon című elbeszélés egy háromtagú barátság története, amelyben a messzire szakadt barát megjelenése, egy közös élmény azonosítá­sa, a váratlan fölfedezés, hogy ez az élmény mindkettőjük életében ugyanazt a határpontot cövekelte ki, látomásos általánosításba torkollik: „a földgolyót finom, emberi kapcsolatokból szőtt láthatatlan háló övezi, különböző helyekre vető­dött, közös vagy hasonló tapasztalatokkal rendel­kező lények kisugárzása . . ., amelyből csak néha érzékel valamit az egyes ember, az éppen élő, de létezik, összefüggő rendszer.” Kicsit függelékszerűen kapcsolódik ez a páto- szos megvilágosodás a kötetzáró novellához is (Olvasóm), valahogy úgy, mint a fabulához a tanulság, s előfordul —mint Heltainál is —, hogy a magyarázat élvezetesebb a fabulánál. A kontraszt talán azért ilyen feltűnő, mert a többi novella kinyilatkoztatásoktól tartózkodó világá­ban csak egy-egy keserű félmondatból, sebtiben elmormolt fohászkodásból csap ki a düh, a szen­vedélyes elégedetlenség, amit az adott (koncepci­óktól megtisztított) valóság az íróban felkorbá­csolt. Spiró makacsul nem hajlandó semmiféle föl­mentő, szívet melengető „távlatot” belelátni a testközeli valóságba (a „perspektíva” mint olyan, csak egy remek ironikus címadásban tűnik föl), ezt csupán az iménti két helyen kíséreli meg, s ekkor is morális értelmet ad a távlatnak, lelkesül­ten és rezignáltan egyszerre, kicsit elzárkózóan, befelé fordulón. A személyes kontaktusok által kiépülő morál vékony, sérülékeny hálót von a társadalom fölé — ennek rezdüléseivel adnak egymásnak életjelet a megtalált társak. S tudjuk — bár ebben a „koncepciótlan” könyvben ez leírva nincsen —, valami hasonló hálózat pum­pálhatna csak friss vért a társadalom kadáverébe is. A valóságot a fikcióval Spiró világában csak a morál kapcsolhatja össze. Ezért szedte ízekre ma­zochista szenvedéllyel saját erkölcsiségét, s az újabb és újabb ellenpróbákat kiállva ezért tér majd vissza — mint a könyvhéten Ígérte — más emberek életéhez, hogy megerősödött pszicholó­giai éleslátással mélyebbre menjen az emberi lé­lekben, mint akár Az Ikszekben is tette. Minthogy magánerkölcs nem létezik, magán­bűnök viszont vannak, Spiró minden lényeges 82

Next

/
Oldalképek
Tartalom