Forrás, 1987 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1987 / 11. szám - Ajtmatov, Csingiz: A vándormadár panasza: elbeszélés: Buda Ferenc fordítása

elecsek idős kirgiz asszony turbánszerű, hagyományos „főkötője” Iszik-Köl (oroszosán: Isszik-Kul) tó Kirgiziában; meleg vizű források táplálják, ezért soha nem fagy be; neve is azt jelenti: „meleg tó” jurta nomád török és mongol népek szétszedhető-összerakható favázas, nemezzel borított kerek sátorháza kelin meny, fiatal menyecske; (a kel- „jön” igéből; tkp. „jövevény” értelmű szó) kendzse, kendzse bala utolsó, legkisebb gyermek, „vakarék” Manasz a kirgizek monumentális nemzeti hősi eposza, ill. annak főhőse; innét: manaszcsi = „Manasz (ének)mondó” Tengri az ég istene a török népeknél még az iszlám előtt úszta mester 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom