Forrás, 1986 (18. évfolyam, 1-12. szám)
1986 / 2. szám - Csuvas népköltészeti alkotások: Ne sírjatok: A lagziban vígságot találtam: A hideg völgy végéről: Sudár fenyőnek a csúcsán: Etil folyón átjárót : Menjünk haza: A tüzes ló iramlik: Körmendi Lajos fordításai
Mondanám, de nincs szavam, Hej, úgy látszik, Veled élnék mindig én, Hej, úgy látszik. Töprengek és sírok is, Hej, úgy látszik, Ezt rendelte az Isten, Hej, úgy látszik. Menjünk haza Menjünk haza, gyerünk asszony, Menjünk haza, gyerünk asszony, Egymást nézve üljünk otthon, Egymást nézve üljünk otthon! Kedves párom, hazaérve, Édes párom, hazaérve A gyerekek elénk jönnek, Gyermekeink elénkjönnek. Azután a házba térve, Vidáman a házba térve Levest főzöl szép kakasból, Levest főzöl nagy kakasból. Kakaslevest kanalazván, Kakascsontot szopogatván Jókat iszunk egy pohárból, Jókat iszunk két pohárból. A tüzes ló iramlik A tüzes ló iramlik, A tüzes ló iramlik. Rajta hát, iramodjon, Rajta hát, iramodjon ! Az élet is elmúlik, Az élet is elmúlik. Rajta hát, vígan múljon, Rajta hát, vígan múljon! Körmendi Lajos fordításai 45