Forrás, 1982 (14. évfolyam, 1-12. szám)

1982 / 1. szám - SZEMLE - Füzi László: Baka István: Tűzbevetett evangélium

kimondani. A Tisztelgés az elődöknek mon­tázs; jól s kevésbé ismert sorok teszik az ünne­pet ünneppé, Vörösmartyé, Kisfaludy Károlyé, Adyé, Babitsé, Kosztolányié, Karinthy Frigyesé, József Attiláé, Radnótié, Sinkáé. Ha a fölsorolás hiányos, milyen lesz a verset szemelgető átlag­olvasó kísérlete? Ha minden vonatkozási pont, körébe vonván az idézett sorok alkotóját s élet­művét, nem is sejlik föl azonnal, a „jóízű” sza­vakat csent költő tiszta indulata világos. Pél­dául amikor Kisfaludy Mohácsából indít és Jó­zsef Attilához érkezik: „Él magyar áll Buda még. S az / Optimista nemzet lekö- / Pi tisztelettel Kölcsey / Szent Ferencet. Az ám hazám!” Simo- nyi elegyében, mely inkább egyenes beszéd, mint nagy vers, föltétien látni kell egypár, jóllehet csak technikai apróságnak nevezhető sajátosságot. József Attila igéjének népies változatával — A költő hasztalan vonyít. — a sor hangulata még keservesebb lesz; szűkölő félelemmé válik. Mint­ha előrevetítené a tudásnak tett panasz szükség­telenségét. A megfeszítettek — egész ciklus tudatosítja — a maguk nemében szent őrültek voltak, sze­mélyük bonyolultságával álltak ellent: feleltek a kor kihívására. Igazságaik, egy Babitsé, egy József Attiláé, egy Németh Lászlóé, s talán a legnagyob­bé: Bartók Béláé, ma már összesimulnak, egy­mást kiegészítik; kordokumentumok, de csöppet sem a holt múltnak szóló tanulsággal. Simonyi Imre értéket őrző s tovább adni igyekvő pina- kotékája — az ókori görögök és rómaiak nem vé­letlenül tudták, hogy a festményekkel és szob­rokkal díszített templomok előcsarnoka mily eleven erkölcsi példatár egyben — jobbára tör­ténelemtől sebet kapott alakokat őriz. A port­réversekben az „egyszemélyesült” történelem: a cselekvő és cselekvésre képtelen áldozatok — hő­sök — tragédiája bontatik ki. A Babits kontra József Attila a két költő „közös igazának” tanulságával, az A Vesztesek Királyában zoko­gással, hisz Sinka István az egyik „évszámszo- nett” szerint „Áldozat s Oltár” volt egyszemély- ben. És mennyi megejtő báj a ma kissé méltat­lanul elfeledett Máraiban, perlő harag az Ady- ban, kicsinyességet és értetlenséget szapuló szen­vedély a Németh László-versekben. De az igazi megrendülést a Bartók N°—2 adja; avval leginkább, hogy benne sejlik föl, a személyiségen mily érzékenyen üt át egy nép történelme. Ahogy egymásba játszik a kettő, miként szégyeneit ez is, amaz is takargatja —■ bravúr, „mintha egy fonák medvetánc / ütemére / megcsörrenne a lánc / túl­só végén maga a nép —”; majd ugyanitt: „e hontalanná vált hazából / egy férfi lépdel teljes gyászban / — elmenőben még visszanéz / s ha- zányi sírra lát — / hol nemzet süllyed el / — vagy csak egnemzedék? —”. Az Évszám-szonettek minden darabja neu­ralgikus pontot érint: 1939; 1940—1944; 1944; 1951; 1952; 1945; 1946; 1947; 1948. Az egyik azt az időszakot, mikor csak a besúgó volt az ember, a másik a „tétlenség” idejét; ez utóbbiban, némi­képp Nagy Lászlót visszhangozva, fájdalmas ta­nulsággal: „nem várni: mívelni kell a csodákat.” E ciklus legjobb darabjai mintha a „megfeszítette­ket” folytatnák, pörújrafelvételt jelentenek be a népi írók esetében, a meggondolatlanul kiszaladt megbélyegző jelzők („fasiszta”), vagyis a türel­metlen, mérlegelni nem tudó kor túlkapásai ellen tiltakoznak. Nem kis megvetéssel: „S kik voltak — jó ég! — kik voltak a bírók?” Említettük már Simonyi színpadi vonzalmát, s az élménykört is, mely őt kora ifjúságától fogva Tháliához köti. Hogy néz ki ez az igazmondáshoz maga köré reflektorfényt vont pillanat a Dramo- lettek ismeretében? A ciklusban hét monológ és hét duett található. Nem kevesebb és nem több, ahogy azt a számmisztika — a színpad evvel a fo­gással is élhet — megköveteli. A téma elejétől végig ugyanaz, ezt variálja majd minden próza­vers: „Úgy gondolnám, a költő dolga mégiscsak az, hogy felírja: honnét is fű a szél, s hogy mitől zörög a haraszt.” Az örök verekedés, a viaskodás, a félelem, igazának még késlelkedő bebizonyoso- dása komorrá, örök kérdezővé teszi. S mind­untalan egy — régtől fogva ugyanaz — kerül a középpontba: morális tartása, mely keserűséget és szubjektivitást egyként megengedhet. Szava sohasem renyhülten, de keményen szól: igazának tudatában, a közösséget szolgálva. Várja a láto­gatót, aki csak nem érkezik meg, neki akar színt vallani. „Ámde errefelé a madár se jár. S ha még­is járna, s megkérdezné: hogy vagy? — úgyse felelhetnéd, hogy jól vagy. Mert költő vagy, tehát nem hazudhatsz. S mert nem vagy jól. ” SZAKOLCZAY LAJOS BAKA ISTVÁN: TŰZBE VETETT EVANGÉLIUM Baka István első kötete, a Magdolna-zápor 1975-ben jelent meg, s szerzőjének rögtön meg­hozta az irodalmi elismertetést. Versei kötött formájukkal, erőteljes képiségükkel jelezték: Jó­zsef Attila örökségéhez való egyik lehetséges vi­szonyulást jelenti ez a költészet. Baka követ­kezetes képi gondolkodása nagy témák szolgálatá­ban állt: haza, magyarság, emberiség fogal­mai álltak a kötet középpontjában. Élményvilágá­nak Dózsa, Vörösmarty, Petőfi sorsának idézése adott történeti színezetet. Ugyanakkor több is volt ez a kötet, mint történelmi szerepversek sora... Baka már az első kötetében a maga gazdag motívumrendszerével, már-már képmitológiájá­val erős kohéziójú világot teremtett, melyben minden versnek megvolt a másikra való vonat­kozása is. Ez a rendszer a személyes léttel, a nem­zedéki lehetőségek vizsgálatával tartotta a leg­szorosabb kapcsolatot. Innét nézve a kötet ural­kodó képe a tájhoz kötődött (legtöbbször a ter­mészet lényegét őrző erdőt idézte), s a hozzá 94

Next

/
Oldalképek
Tartalom