Forrás, 1981 (13. évfolyam, 1-12. szám)

1981 / 10. szám - SZEMLE - Monostori Imre: A költő „csendes” évtizede (Győri László: Tekintet)

szenvedő emberiségért való. Mert Utassy József olyan lírikus, aki — legszemélyesebb dolgairól szólva is — életbevágóan fontos ügyeket emel versbe. Az élet szerelmese ő, de kevés olyan köl­tőnk van, aki hozzá hasonló intenzitással élné át az élet értékeinek veszélyeztetettségét. Ő igazán komolyan veszi „A mindenséggel mérd magad!” József Attila-i parancsát. Amikor Kovács István­nak azt írja, hogy „fordítsd le magyarra / a Ten­gert!”, ezt a teljesség-igényt fogalmazza meg. Ugyanakkor úgy érzi, „júdásidő” jött el, s „ének­ijesztő korban” kell élnie. Ezért írja az Immár tízest IS szívbe markoló sorait: „Ezen a szélbe bugyolált bolygón, e méregzöld, megkergült Földön, mit keresel te köztünk mosolygón, mondd, mit akarsz itt, szerelem, álom, e mozgósítható világon!” A szerelem a Pokolból jövet verseiben is az emberi teljesség nélkülözhetetlen része. (Áve, Éva! ciklus) Igaz, a két legszebb szerelmes verset (Ének virág helyett, A szerelem szélén) a Csillagok árvájából közli újra a költő. A frissebb költemé­nyek A szerelemtől végleg eloldva állapotáról adnak hírt. A Hungária Kávéház című ciklus kisebb igé­nyű darabjainak ihletője az irodalmi élet. Ezekben a bökversekben az írói magatartásformák szatiri- zálása, a kegyetlen szarkazmus a jellemző. A rö­vid, csattanós gúnyverseket a támadókedv élteti, de ez nem a hirtelen harag, hanem a meggyőződés következménye. Gyermekkorának, sorsa alaku­lásának sok érdekes mozzanata bontakozik ki a Bükkszenterzsébet ciklusban. Az epikus részle­tek a szülőföld képét villantják föl, ugyanakkor a személyiség alakulását is nyomon követhetjük. Az ifjúsághoz való ragaszkodás, miként a szerelmi élmény, kapaszkodás az életbe. Az eltűnt ifjúság oly gyakori idézésének magyarázata ez. „Hol ifjúságod tűnt el,/fekszel hanyatt a fűben. / Ha­talmas fellegárnyban, / heversz az elmúlásban.” Ugyanaz a Villonra emlékeztető panaszkodás ez, mint a Talán eltűnők hirtelen József Attilájánál. („Ifjúságom, e zöld vadont / szabadnak hittem és öröknek/ és most könnyezve hallgatom / a száraz ágak hogy zörögnek.”) Az Utassy-vers hatásának egyik legfőbb záloga ebben a kötetben is a kép. Például: „Gyújtózsinór minden gyökér” — írja a Márciusra című versben. A gondolati gazdagság a költői formák korábban már jórészt kipróbált egyneműségével párosul. A forma fegyelme és természetessége mellett most is elkápráztatnak (különösen a Hungária Kávéházban) a már a Csillagok árvájában jelentős formai leleményként elkönyvelt szójátékok. Legtöbb versében a képek leírásokból nőnek ki, a jelenetek szimbolikus érvényű jelentést kap­nak. A korábbi versekben még gyakran kísértő szólamosság itt eltűnik. A költő új kötetébe né­hány régi versét is bevette, ezek kétségtelenül a Pokolból jövet legjobb versei közé is tartoznak egyúttal. Az 1977-es Csillagok árvája az 1972-ig írt műveket tartalmazta. A harmadik kötet már- i már aszkétikusan sovány anyaga így — a régi versekkel kiegészítve — majdnem egy évtized termése. Ezek a tények persze filológiai adalékok csupán. „A láng / piros madara lobog,/ énekel, / ugrál sorsa ellen.” — olvassuk a Paradicsomi tűzmadár- ban. Utassyt az első két kötet után olyan költő­nek ismertük meg, mint aki szinte az utolsó Petőfi-típusú, tizenkilencedik századból itt ma­radt költő-forradalmár. Nem változott Utassy emberi arca, de változott a színhely: a harc a lélek tájaira tevődött át. (Szépirodalmi, 1981.) OLASZ SÁNDOR A KÖLTŐ „CSENDES" ÉVTIZEDE- GYŐRI LÁSZLÓ: TEKINTET ­Aligha lehetne Győri László mostani — máso­dik! — verseskönyvéről bármi érdemlegeset is mondani, ha nem próbálnánk meg földeríteni, vajon mi okozhatta az 1968-ban megjelent első kötete óta eltelt hosszú évek viszonylagos csend­jét, pontosabban: a több, mint egy évtizednyi „kötetnélküliségét”. Azért e pontosítás, mert hi­szen Győri László (évente néhány szép versével) folyamatosan jelen volt költészetünkben első kötete után is. Mégis: elég rejtélyes az őt kö­rülvevő csend. Még ha az viszonylagos is . .. Első kötete, az Ez a vers eladó 42 költeményt tartalmazott, s megjelenésekor zajosan ellent­mondásos volt Győri fogadtatása: biztos jele annak, hogy bátor és komoly tehetség hívta fel magára a figyelmet. „Győri László olyan első kötettel jelentkezett, . . . amelyet csak dicsérő szavakkal szabad fogadni” — sarkította le élmé­nyeinek összefoglalását a feltétlen elismerők nevében is Demény Ottó. „Ez a vers eladó — könnyelmű cím, elsietett kötet. . . sűrítve pél­dázza mai költészetünk egyik súlyos és elterjedt betegségét, a nagyzoló képdühöt” — hangzott az ellenvélemény (Vas Istvántól). Voltak azután kri­tikusok, akik — a legkényelmesebb megoldást választották: a „majd meglátjuk mi lesz” elkö- telezetlenségét: „Akármi neheztelőt mondtam is... róla, kötete olvastán úgy érzem: szeretni kell Győrit. És várni: hátha csakugyan költő lesz belőle.” (Faragó Vilmos) Nos hát Győriből csakugyan költő lett, helye­sebben: költő maradt, minthogy költő volt már első kötetében is, sőt, első verseiben is. Különös kötet volt az Ez a vers eladó. Friss, tiszta, őszinte, — de telve idillel, valamiféle ked­ves hetykeséggel s nem kevesebb illúziókergetés- sel, naiv optimizmussal. Rendkívül gazdag kép­anyaga mellett a fő jellemzője az ösztönösség volt. 93

Next

/
Oldalképek
Tartalom