Forrás, 1980 (12. évfolyam, 1-12. szám)

1980 / 7. szám - Szoboszlai Ilona: Mongol etűdök (Holdújév, Sasvadászat, Betyárvilág)

SZOBOSZLAI ILONA MONGOL ETŰDÖK HOLDÚJÉV Hideg, harminc fokos februári délelőtt. Körben hegyek. A tájat porral keveredett vékony hó borítja. Vakítóan süt a nap a felhőtlen kék égbolton. A sárga ló évét el­hagyjuk, a fehér bika éve következik. Mögöttünk két jurta, előttünk 10—15 felnyer­gelt ló. Távolabb a hegyoldalban birkák legelnek. Körülvesznek a mongolok. Pásztorok és gyerekek. Egy másik jurtába indulunk holdújévet köszönteni. Évszázados szokás ez erre. Lóra szállunk. Szőrzetük dércsípte, orrlikaik párát pipálnak. Könnyű ügetés köz­ben az egyik ló megbotlik, bal mellső lábára rogy. Lovasa fiatal fiú, leesik róla. Megtor­panunk egy pillanatra. — Mormotalyuk — mondják társai, s haladunk tovább, mintha mi sem történt volna. Az enyhén lejtős terepen ügetésben lovagolunk a völgy aljáig. Mindenki vidám, beszél, nevet, örül az új évnek. A hangulat mintha átragadna a lovakra is. Folyvást előzik egymást. De a lovasok visszafogják őket, a terep nem vágtatásra való. Patakhoz érünk, rajta a húsz méter széles jég csúszós. A lovasok leszállnak, homokot söpörnek déljük* aljába a partról és a jégre szórva biztonsággal átvezetjük patkolatlan lovain­kat a túlpartra. Másik völgyfelé kanyarodunk, majd vágtába kezdünk. Elsőként én indulok meg a szelíd jószággal. A többi ló alig várja, hogy vágtathasson. Vigyáznak rám, két 40—50 év körüli pásztor közrefog, hogy baj esetén segíthessenek, s bár nincs rá szükségem, közelségük mégis jól esik. Előttünk gyerekek. Egy 16 év körüli fiú megpróbál egy két-három évvel fiatalabb lány közelébe kerülni. Az nem törődik vele, inkább hátra-hátranéz. Engem figyel talán? Nem láthatott még európait mongol lovon . . . A zömök kis lovak jól bírják a vágtát. Már vagy 10—15 kilométert hagytunk magunk mögött. Egyik gyerek felkiált: Csőn (farkas)! Előttünk kutyaféle megy át a völgyön. Közeledtünkre a farkas a kopár hegynek fel­felé tart. Néhány gyerek utána fordítja a lovát, de a fenevad jobban bírja az emelkedőt. A lovasok közül senkinél sincs puska: holdújévkor nem illik puskával járni. Úgy mond­ják, ezt a farkas is tudja, azért jelenik meg ilyenkor. Nagy az örömzsivaly, mert a farkas a völgyön jobbra ment át, tehát befele a jobb oldalon gombolódó dél gelebébe, ami azt jelenti, hogy az új évben zsákmánnyal telik meg a geleb. Ha balról indult volna, zsákmányban szegény esztendő elé néznénk . . . Mire megvitatjuk az esetet, közel járunk már a jurtákhoz. Társaim visszafogják a lovakat, az enyém magától csendesedik. íratlan ősi törvény („josz”) szerint, a jurtához nem szabad vágtában közelíteni... SASVADÁSZAT A sassal való vadászat: sasvadászat. A sólyommal történő vadászat: solymászás, de „sasászatról” még nem hallottam, ezért próbálom ezt a fogalmat sasvadászattal ki­fejezni. Feltehetően kevesen űzik ezt, hiszen egyre csökken a sasok száma. A civilizáció * dél — jobb oldalt gombolódó, derékban övvel átkötött kaftán 48

Next

/
Oldalképek
Tartalom