Forrás, 1979 (11. évfolyam, 1-12. szám)

1979 / 1. szám - SZEMLE - Orosz László: Kovács Sándor Iván: Jelenlévő múlt

SZEMLE KOVÁCS SÁNDOR IVÁN: JELENLEVŐ MÚLT „A nemzeti hagyomány gondozása terén a legfőbb és talán legsúlyosabb rendellenesség a múlt iránti érdeklődés időbeli leszűkítése. Az át­lag magyar ember hovatovább egy igen rövid múlt örökösének érezheti magát. A köztudatban a magyar előbb-utóbb egy csupán száz-százöt­ven éves fiatal kultúra színében fog megjelenni. Az iskolákban egyre kevesebbet, lassan jóformán semmit sem fognak már tanítani a XIX. század előtti magyar irodalomból. A magyar történelem­nek is csak néhány régebbi fejezetét, amely ösz- szefüggéseiből kiragadva értelmetlen és unalmas marad. A tudomány-népszerűsítő munka szintén csak a legújabb időszak értékeinek ismertetését tekinti többnyire feladatának” — panaszolta Klaniczay Tibor Hagyományok ébresztése című, 1976-ban megjelent kötetében. Jogosan figyelmeztetett a továbbiakban: „nem mindegy, vajon egy nemzet százötven vagy ezeréves tör­téneti múltat tud-e a háta mögött. A múlt hosz- szú időtartamának, a nemzeti múlt mélységének különleges ereje van a nemzeti kohézió szem­pontjából.” A Jelenlevő múlt olvasójának újra meg újra eszébe jut Klaniczay idézett tanulmánya. A kö­tetet záró Műhelybeszélgetés, Iszlai Zoltánnak a szerzővel készített interjúja során Kovács Sándor Iván hivatkozik is Klaniczay jelzésére „a nemzeti történeti tudat rövidre zárásáról”. Mint ahogy a szerző korábbi, 1975-ben megjelent Pannóniából Európába című kötete, ez a mos­tani is írásainak javarészében a hagyományok ébresztésének, ébren tartásának, a nemzeti hagyomány mai műveltségünkbe való beépítésé­nek útjait, módjait, lehetőségeit mutatja meg. Kovács Sándor Iván, azon túl, hogy a Kor­társ főszerkesztője, a régi magyar irodalom tudós kutatója is. S ha netán furcsának tűnnék, hogy munkája a reneszánsz és barokk irodalmának búvárlása meg a mai vezető irodalmi folyóirat szerkesztése között oszlik meg, éppen e kötet tanulmányai is jelzik, hogy nem kétféle dolgot művel közben, hogy voltaképpen ugyanazt csi­nálja: olyan mai nemzeti irodalmi tudat kiépí­tésén munkálkodik, amely nincs „rövidre zárva”, amelyben múlt és jelen törekvései és eredményei, értékei harmonikus egésszé szervesülnek. A kötetnek mintegy a felét teszik ki a Jelen­levő múlt közös címmel összefoglalt, tárgyuk szerint a régi irodalommal foglalkozó tanulmá­nyok; a másik felében Pályák és művek, továb­bá Közös dolgaink fejezetcímmel mai írókról és művekről szól: hazaiakról és határainkon túl élőkről. A kötet két fele mégsem válik el egy­mástól, szorosan összetartozik abban, hogy Ko­vács a múltat felelevenítve is mindig eljut a jelenhez, a jelent vizsgálva is mindig érzékelteti a múlthoz kapcsoló szálakat. A kötet legszebb tanulmányaiban XX. századi költőinknek az irodalmi hagyományhoz való kapcsolódását vizs­gálja: József Attiláét, Vas Istvánét, Weöres Sán­dorét. Kovács Sándor Iván gyakorlott filológus. Biztos kézzel gyűjti össze a tárgyához tartozó adatokat, jó érzékkel teremt kapcsolatot az összetartozók között. Apafiné Bethlen Kata „Mint gyors szarvast ha vadász sért” kezdetű költeményének intonációját pl. nemcsak Szenei Molnár Albert ismert zsoltárával („Mint a szép híves patakra A szarvas kívánkozik”) csendíti össze, hanem Kisfaludy Sándor Kesergő szerel­mével („Mint a szarvas, kit megére A vadász mord fegyvere”), Arany János Toldijával („Mint a gímszarvas, kit vadász sérte nyillal”) és Weöres Sándor Magna meretrixével („Sebzett szarvas tiszta érre ...”) is, egyetlen motívum ismétlő­désével érzékeltetve így költészetünk korszako­kat összekötő egységes áramát. Filológiai pon­tosságát és leleményét kiegészíti az esszéíró táv­latteremtő szemlélete. Vegyük példának Az Ulysses-metafora c. tanulmányát! Homérosz­tól kezdve — csak a fontosabbakat említve — Ovidiuson, Dantén, Petrarcán, Janus Pannoniu- son, Monteverdi II ritorno d’Ulisse in patria c. operáján át — nem hagyva el a téma Télemak- hoszt előtérbe állító feldolgozásait, így Fénelon Télémaque-ját sem — a XX. századig, Joyce-ig, Eyvind Johnsonig és Vas Istvánig nyomozza az Ulysses-monda feldolgozásait, új fényekkel vilá­gítva meg közben a reneszánsz természetélmé­nyét, a nagy földrajzi felfedezések korának nyug­talanságát, tudásvágyát, hogy végül — korunkig eljutva, Vas István verse kapcsán — levonhassa a ma embere számára szóló következtetést: az Ulysses-metafora, amelynek jelentését évszáza­dok költészete dúsította fel, ma is kifejezi az újra, szebbre, jobbra törekvő embert. A jelenben továbbélő múltat a kötet máso­dik felének számos tanulmányában a jelen felől kiindulva mutatja fel Kovács. így pl. szép sorokat ír Sütő András Bethlen Gábor-élményéről. Csillag a máglyán c. drámájában a történelmi valóság jelenlétét nyomozza, megmutatva azt is, hogy Kálvin — a felületesebb kritikai elemzések­kel ellentétben — nem egyértelműen negatív figura Sütő drámájában. A régi és új összevillan- tásának szinte minden lehetőségét felhasználja Kovács. így pl. Illyés Oroszországának korsza­kos jelentőségét Bölöni Farkas Sándor amerikai útirajzáéval veti egybe, s a mű elemzése közben háttérként, viszonyítási pontként szinte állan­83

Next

/
Oldalképek
Tartalom