Forrás, 1979 (11. évfolyam, 1-12. szám)

1979 / 12. szám - SZEMLE - Horpácsi Sándor: Szekulity Péter: A madarak repülni szeretnek (Irodalmi riportok)

Zolnay Lászlónak ajánlotta Szepesi Attila egyik szép versét, a Szobortemetőt. A korábbi köteté­ben is olvashattunk hasonló költeményt (Árpád­kori templom romjai). Most a budai Várpalota nagy ásatásaikor felfedezett és megmentett kö­zépkori múlt-darabjainkat üdvözli a költő: a tör­pe vízköpőt, a szakállas heroldot, az összetört alakból kiragyogó szemeket. S az idők, korok, történelem keresztútjain a „város”, a régi Buda „orgonazúgását” hallja, s a felejthetetlen, a mindnyájunkat összekötő anyanyelv erejét érzi ekkor is. Máskor egy Vivaldi-mű, a La nőtte ihleti versre. Úgy érzi, hogy amikor az alkony lebeg, a tárgyak eloldják kötöttségeiket, a mada­rak repkednek a hóesésben: szinte zene szól. Itt hadd említsük a külföldi utak ihlető termését: a kaukázusi verseket. Többször idézi Piroszma- nit, Urartu emlékeit, Kutaiszba látogat el, az örmény városok hangulata kapja meg. Ebből a témakörből legfontosabb A költő útrakel majd hazatér — közben elmúlnak a hetvenes évek című verse. Itt a versszakokban a külföldi lát­vány és az otthoni élénk emlékek vitatkoznak egymással, és végtelenül érdekesen és nyomaté­kosan, refrénszerűen utal az idő múlására: „köz­ben elmúltak a hetvenes évek.” Gazdag kötet Szepesi Attiláé: a sikeres, ko­rábbi hegedősének archaizáló hangját merte újítani a grammatikai eszközök lazításával, ki­hagyásokkal. Mert tovább játszani, mert erotikus lenni, mert családszerető lenni (verseket írni gyerekeiről!), mert a szokványosabb útirajzban újat hozni. S a formai gazdagság szinte páratlan: a pasztelles lágyság, a szonett fegyelmezettsége, a szabad vers, a zenei futamok, a kollázs-technika (pl. Camus és Heisenberg gondolataira) éreztetik a költő (és egyben mai magyar költészetünk) nagy lehetőségeit. (Magvető Könyvkiadó, 1979.) SZEKÉR ENDRE SZEKULITY PÉTER: A MADARAK REPÜLNI SZERETNEK Irodalmi riportok Szekulity Péter sikeres író. Ám amikor ezt a kijelentő mondatot leírjuk, rögtön magyaráz­kodni is kell. A magyar szellemi életben ugyanis csak azt fogadja el írónak a közvélemény, aki a „klasszikus” műfajokat, tehát a verset, a re- gényt-novellát vagy a drámát műveli. Nem „szá­mít” írónak a kritikus vagy a riporter, holott ők is írnak ... Ezer oka lehet ennek, de ezek tagla­lása, elemzése most nem feladatunk. Tényként tudomásul kell vennünk, hogy a riport „böcsü- lete” csökkent, s ezért egyértelműen a napi­lapok a felelősek. Sok az álriport, az értékelhető információt alig adó írás. Talán a tehetség hiány­zik hozzá, talán az idő — a jó riport rendkívül időigényes! —, talán az erkölcsi bátorság, a fel­fedező kedv és képesség, vagy csupán az igé­nyesség? A kérdést azért kell feltennünk, mert Szekulity Péter is újságíró, s ráadásul vidéken az. Nos, éppen ez: a vidékiség teszi izgalmassá eze­ket a riportokat. Az az otthonosság, amellyel Szekulity Péter mozog a tájban, érintkezik az emberekkel. A „vidéki” jelzőt általában pejora- tívan, elítélő, lefokozó értelmében szoktuk hasz­nálni. A vidék, a vidéki valamilyen szempontból csökkent értékű, korcs, elmaradott. Szekulity Péter Gaál Gábor definícióját idézi erről: ,,. .. Mert a vidéki ember nem a vidék által vidé­ki, hanem az elméje és a kedélye sajátos konstruk­ciója folytán ... a vidékiség korántsem közép- szerűséget jelent, hanem az elme és a kedély törését, mely elsősorban abban mutatkozik, hogy a vidéki emberben torz a tükröződése a jónak, az igaznak és a szépnek, a helyesnek és a helytelennek, és ennek következtében torzak és helytelenek a vidéki ember állásfoglalásai és viselkedései.” Nos, Szekulity riportjai lényegé­ben ennek a torz állásfoglalásnak és viselkedés­nek az elemzései egy-egy jelenség kapcsán. De mert nem kívülállóként, s nem ad hoc „kirucca­násként” teszi, hanem folyamatában, történeti­ségében is megvizsgálja ezeket a jelenségeket, mindig többet tud adni puszta látleletnél. ír­hatna ezekből az esetekből novellákat is, mint ahogyan sok kollégája teszi — rossz novellák lennének! —, de Szekulity sokkal bölcsebb és szerényebb: nem bocsátkozik kalandokba. Már tudniillik irodalmi, irodalmiaskodó kalandokba, mert a lényegét tekintve munkája: az újságírás is kaland: a megismerésé. Hogy erre: a magyar valóság pontos, ugyanakkor a részleteket is látó, érzékletes megismerésére mennyire szüksé­günk van, azt e lap hasábjain nem kell külön hangsúlyozni. Amikor életet mondunk, akkor ezt nem szabad parttalanul értelmezni. Szekulity érdeklődése nem túlságosan tág. Elsősorban a magyar falu változásait vizsgálja, a vidéki kisvá­rosét (Szekszárd). Módszere, kiindulási pontja az élmény, az érzéki megismerés. Riportról riportra nyomon követhető, hogyan mélyülnek, válnak tudatosabbá, intellektuálisabbá ezek az ismere­tek, illetve a belőlük levont következtetések. Szekulity még rendelkezik azzal a képességgel, — már-már ajándékot mondtunk adottság he­lyett —, amely nélkül nem képzelhető el újság­író, sem semmiféle írástudó: a kíváncsisággal. A szerző mindenre kíváncsi, ami emberi, követ­kezésképp — Marx szép mottójához hasonlóan — semmi sem idegen tőle, ami emberi. Szekulity szereti az interjúalanyait, mert szereti az életet Kicsit meghökkentő is ezt ma olvasni vagy le írni, amikor az elidegenedés divatját éljük. Mert — valljuk be! — az optimistát manapság kicsit mindenki naivnak tartja. Holott — tudjuk — éppen a naivság és az ebből következő eredendő kíváncsiság az emberiség természetes állapota. 81

Next

/
Oldalképek
Tartalom