Forrás, 1979 (11. évfolyam, 1-12. szám)

1979 / 11. szám - KRÓNIKA - Katona Imre: Néprajzi útikalauz (XI. A Duna-Tisza köze és a Dél-Tiszavidék hiedelmei, népszokásai, költészete)

férfiak és a viszonylagosan fiatalabb korosztályok éneklik, és más balladákkal ellentétben, akármi­lyen mulatságban elhangozhatnak. Ilyenek pl. Verekedés fog lenni (Bakonyerdő gyászban van . .) Elveszett a buga bárány, Bárólány és juhász (Szendre báró), Bárókisasszony és gulyás (Szépen legel a kisasszony gulyája . . .) stb., ez utóbbiak egyébként minden valószínűség szerint szintén alföldi eredetűek. Az Alföldre egyébként is az új stílusú balladák uralma a jellemző, de már ezeket is csak az idő­sebbek éneklik. A férfiak alig egyet-kettőt ismer­nek közülük, a nők sokkal jobb énekesek, és ma­napság már a betyárballadák, sőt lassanként még a katonadalok is az ő ajkukra kerülnek! Az új stílus egyeduralma a dalhagyományban még erősebb, erről előbb már szóltunk, a régibb réteget főként csak a rabénekek (pl. Amott kere- ködik egy fekete fölhő . . .) és a pásztordalok kép­viselik (Amott legel, amott legel hat pej csikó ma­gában . . .) Nem egészen értjük, miért olyan ke­vés viszont a halászdal, mindenesetre a legszeb­bet tájunkon jegyezték fel (— Hej, halászok, halászok . . .) Itt is dominálnak a szerelmi dalok (legismertebb: — Megrakják a tüzet...), a vi­dám és tréfás bordalok, mulatónóták ( — A hor- gosi csárda ki van fesvte . . .). Ezek közül a legré­gibb egy félnépi-diákos bordal) — Hozd el, gazda, hozd el az Szerémnek borát! ...), amely aligha­nem szintén tájunkon keletkezett valamikor még a 16. században. Féktelen jókedv és gátlástalan szókimondás jellemzi az ütemesen kiáltozott tánckurjantá- sokat, melyeknek célja éppúgy a nevettetés, mint pl. a modern vicceknek is. Bizonyos ha­sonlóság van is közöttük: a kurjantás tréfás csattanója is mindig a második, ill. utolsó so­rokban van; ezek bármikor elhangozhatnak, nem ismernek kíméletet, legfeljebb a menyasszonyt dicsérik, viszont mindenki mást kifiguráznak. Rendszerint a legények szokták kiáltozni, tánc közben, borközi állapotban: — Járd ki, lábam járd ki most! Nem parancsol senki most. Milyen áldott két csikó ez: Egyik sem kér abrakot! Aj, de kutya kedvem van: Hat gölődin bennem van. Ha valaki belém rúgna, Mind a hat most kigurulna. Násznagy urunk azért görbe, Sokat hágott a gödörbe! Aranyóra a farom: Rázom, ahogy akarom. Mákos tészta túróval, Núm bírok a fúróval! Új a hordó, új a lyuk, Még az éjjel bedugjuk . .. A vidám hangulatnak megfelelők a lakodalmi, farsangi és egyéb tréfák is: az álarcosok lelep­lezése, a halott feltámasztása, a megszökött ven­dégek visszahordása és hasonlók. Senki nem szedte még össze az egyéb rögtön­zött tréfákat és mondásokat, külön hangulata és nyelve, valamint tréfás folklórja van pl. az ivás- nak, a kártyázásnak és a vásározásnak stb. Pl. ilyen kétértelmű szókkal biztatják egymást: — igyunk, míg látjuk egymást! — véres fejjel vál­junk el egymástól!... S ha valaki tiltakozik, kész a válasz: — hát vér nélkül nem lehet a fe­jünk! Bőséges és gazdag a tréfás imposztor-, obsitos- és cigányhistóriák válfaja. A halasiak szerint pl. az egyszeri cigánygyerek vízbe pottyant és ijed­tében nagy gyertyát ígért Máriának, ha kisegíti. Valahogy partra is éviekéit, ott viszont azonnal megszólalt: — minek is neked az a gyertya, hi­szen látsz te sötétben is! (Ez egyben „tanmese” is.) Ugyancsak Halason jegyezték fel, de másutt is ismert a vevő furfangos becsapása: amikor a ló tulajdonságai iránt érdeklődtek, három hibát soroltak fel: 1. kender közt nem szeret járni (hámban), 2. fára nem szeret mászni (fahídra nem lép), 3. feledékeny (csak ostorral megy). A gya­nútlan vásárló megvette, és csak utólag döbbent rá a mondottak valódi értelmére. (Vásárhelyen hasonló virágnyelven puhatolták a lánykérőktől a legény vagyonát, pl. hány tojólúd, vagyis szőlő, hány kotlós ruca, vagyis kamatozó takarékbetétje van?) Ugratják azonban egymást is, amikor pl. el­mesélik, hogy Szent Péter minden lelket maga fogad a mennyország kapujában, és a férfiaknak oldalszalonnát kínál, ha nem csalták meg felesé­güket. Ez a szalonna azonban sehogy sem akar fogyni! A Dél-Alföld egyébként nemcsak a tréfákban, hanem a különféle eredet-, történeti (Mátyás, Kossuth stb.) mondákban és valamikor a mesék­ben is gazdagabb volt. Borbély Mihály nevét előzőleg említettük, aki írástudatlan pásztor létére is sokfelől fogadott be hatásokat, reper­toárja elég változatos volt, csak azt nem lehet pontosan tudni, hogy juhász létére miért nem tudott egyetlen igazi állatmesét sem? (Tápén bő­vebben találtam belőlük). A pingált szobák cí­mű különleges meséjét többen is elemeztük már, de utólag látom csak, hogy meséjében a korabeli vásári képmutogatás fogását alkalmazta, vagyis amikor újra elmondta az egész mesét, minden egyes fontosabb jelenetet a palota falára festett kép alapján ismételt. (A kutatás erre eddig nem gondolt.) Ugyancsak legutóbb derült ki az is, hogy egy adott időpontban és helyen a nők és a férfiak mesekincse törvényszerűen mennyire el­tér egymástól! Bár ma már számos adatunk van a népköltészeti műfajok társadalmi életére (funkciójára) vonat- zóan, mégis meglepetésül szolgált, hogy Tápén nemcsak dalverseny, hanem mesemondók közöt­94

Next

/
Oldalképek
Tartalom