Forrás, 1977 (9. évfolyam, 1-12. szám)

1977 / 11. szám - Száz éve született Ady Endre - Bodri Ferenc: A föltámadás szomorúsága (Tűnődés a líra hatalmáról egy Nagy László-vers fölött)

Hagyomány lett modernné a szabadon kötözködő mondatok rovásaiban („csak a legősibből szüle tik az új” — Bartók), az ősökkel összekötő szál ezúttal Ady lett. De a megszólalás az iszkázi betyár­énekek és a finnugor hagyományok, Reguly Antal, Bartók és Kodály nélkül, a saját élménnyé lett „lírai múlt” nélkül meg nem indulhatott: Nagy László a génjeiben őrzi mindazt, ami régvolt, modern és nemzeti. (Talán mégsem az utolsó nemzeti költő Ady?) Az indulatok ritmusával összefű­zött mondatokban történelmi szintézist teremt iskolák és műfajok helyett. Korunk kultúrájának legtisztább teljességével, a jelent a múlttal ötvözve emel védőkupolát Ady műve és emléke fölé. Száz­ezer éve nézett, a lírai pillanatban meglátott törvények bukkannak elő: a versben az „idő egésze” ütött tanyát. A lírikus indulata sodorja tehát ezt a héroszsiratót — így jajonghatott volna a váteszi Andromakhé Hektor meggyalázott holtteste fölött, ha erre „alkalom” adatik neki —, de a költő önfegyelme szabá­lyozza a sistergő haragláva kiégett medrét, a megemelt hangú hitvitázó iratok, drámák és prédikációk íratlan és önkéntelen, a pszichikum erejéből termett törvényei szerint. Adyért a sírra települt sárkánnyal egy modern Szent György küzd meg itt, és szabályos a párviadal. A költő betartja a maga teremtette játékszabályokat, a Versben bujdosó-kötet költészetéhez csak igazodhatnak a megszokott stilisztikák. A hét önálló szakaszban Nagy László levágja a sárkány minden fejét, az Ady-gondolat teljessége ezután táruihat előtte fel. Látomásvers volt már az Adyé is, több szinten jelentkező. Alapzata a tátrai élmény és a környezet, fenyvesek zúgtak, pásztori zsoltárok, szlovák zsolozsmák dongának a havasi legelők felől, „köd-tályo- gok között sunyit a csalfa Nap”. Üvöltő Tátra-erdők nyelik a szenvedő fájdalmait. Néhány szőke lány („szent, ifjú cédrusok”), egy-két „virágos hajú asszony” kereng pihegve és lesben a bolyongó költő körül. Avers térbeliségében ott a tátrai nyár, de „belső közlésterében” feltűnnek korábbi Ady-emlékek is: asszonyok, tengerek, városok („rajtuk Párizs a korona”), az elviharzás pillanatában magával cipeli Ady az emlékeit. A jelen és múlt mezsgyéjén (áfák mögött a jövő) őrt a nagybeteg Léda áll. A menekülő előle menekült és mindenki elől, aki most tanácsot adna vagy nyújtja a kezét. Szüksége megint a magányra van, és van-e teremtőbb árvaság egy lírikus egyedülléténél? A versben mindenre emlékezve mégis egyedül csak Lédáról beszél („hol a Távol, hol a Közel, s hol vannak köztük állomások?”), de mint a Talmudban illik, nem írja le, csak jelzi, csak „körülírja” Léda-isten nevét. A mélyebb versplazmában a szellem közlésterei, a kettősség megrázó hangja és hangulatai: a nélküle-élet és mellette-halál anta- góniája, a távozás és megmaradás, a föltámadással szembeállított szomorúság. Az élet további kényszere az ambivalenciák malomkövei között. Nagy László mindezt egy „Ady-szociológiai” gondolattérbe emelte át, a kérdések, titkok, kísértések félelemmel tele élményét, a döntések kegyetlen kényszereit. Az újraéledés feltételeit, az ezektől való ismételt rettegést. Ady szól újra az új vers mondatai mögül, Nagy László hangján jelentkezik ismét a költői titok. „Ezért minden”, de a költő őrzi tovább a maga „lidérces messze fényeit”. A Csorba-tó (és a vers) csak a találkozás színterét teremti meg, lehetőségeket. Az Ady-versből Nagy László csak a fájdalom fenséges üvöltéseit ismételgeti. „Föltámadtam, jaj, föltámadtam” — hangzik az új versben is. De itt már nagyobb a tét, mint lehetett közel hét évtized előtt. A líra teljes­sége a mérlegen a megszelídítés, darabolás, visszahódítás (stb.) helyett. Hozzánőttünk-e már a teljes Adyhoz? Vállaljuk ostorát? Látjuk emberi fenségét? — Nagy László ezeket kérdezgeti. Vállalunk-e egy költőt, aki a titkok kapuit döngeti? És végtére Lédát is meg kell védeni az utókor sanda mérlegelései­től. Lédát, aki a Század egyetlen Asszonya volt. Asszony, aki Ady Endrére zárta az ajkait. „Lelkekbe néz, mint hajdan a Csorba­tóba, és nem ismer magára: Föltámadtam, jaj, föltámadtam!” Mitől lett ilyen fájdalmassá a vers? Mi adja már az Ady-cím megindítóan szembehangzó birtokviszo­nyának ellentéteit? — mert Ady nem önmaga számára, nem teljes fenségében támadt fel, „bolyongó szellemének” tűzjele nem lobog már az apostolok feje felett. Föltámadt ugyan, de csömörösen: a gyötretők, a tőrdobálók, a sértegetők, a koncolók, a darabolok kénye szerint. „Szomorú próbamén­nek” is, megszelídítve és kezesként, újabb bomlasztó csókok mételye közé. A valóságos ember és költő „vérben és tajtékban” egyedül maradt, még a sziklákat is magának kellene sírja fölül elgörgetnie. Az éles kőszéleken megsérül a kéz, a súlyosabb kölöncök föltépik a vállakat: Sárkány-sír az, csak látszólag- barátok óvják az embert a jószívvel és nyitottan közeledők előtt. Megsérült a kéz, amellyel „fölküzdé magát fekete koronának a Szerelemben”, amely a templomban egykor ostort szorongatott. Az egykori a magyarázókat kergette szét, az új vállal az újrafonódó bék­lyókat Toppantaná. Lerázva a romlasztó ölelést kínáló, az elbambult és el-elmaradozó társakat is. Ha megállna rájuk várakozva, újabb halál lenne az talán. „Megtisztult föltámadás”, amely mégiscsak szomorú. Minden csók kötél, ördögi vagy tündéri ballaszt a vérrel tisztított mesék kegyetlen vándora lábain. Valódi társak nélkül lehetetlen, másokkal szomorú a szárnyaló föltámadás. És hol az a tíz igaz, akit menteni illenék akár az ostorcsapások elől? 29

Next

/
Oldalképek
Tartalom