Forrás, 1977 (9. évfolyam, 1-12. szám)

1977 / 10. szám - MŰVÉSZET - Keserű Katalin: A gödöllői művésztelep és a népművészet

— Előbb esett el méltán a királyné!” E megoldást Pándi — találó fogalmazással — az igazság eszka­lációjának nevezi: a király mintegy átveszi, magá­évá teszi Bánknak részben Peturét, még inkább Tiborcét is magában foglaló igazságát. E felvillantott gondolatok legfeljebb csak jelez­hetik Pándi tanulmányának új szempontokban, termékeny nézetekben való gazdagságát, de nem érzékeltetik elemzéseinek finomságát, bravúros logikáját, minden részlet megvilágításakor, mér­legelésekor a dráma egészét szem előtt tartó ala­posságát. Pándi legfőbb irodalomtörténészi erénye a tár­gyilagosság és a szenvedély egysége. Tárgyilagos az adatok, tények, jelenségek mérlegelésében és elemzésében, szenvedélyes eredményeinek elő­adásában, meggyőződésének hirdetésében. így válik tárgyilagossága érzelmektől fűtötté, szen­vedélyessége objektív hitelűvé: így lesz az általa művelt irodalomtörténet jelenhez szóló monda­nivalóvá. (Szépirodalmi Kiadó, 1976.) OROSZ LÁSZLÓ BORI IMRE: FRIDOLIN ÉS TESTVÉREI Jelképes Bori Imre tanulmánykötetének cím­választása, mert a Fridolin és testvérei nem­csak Cholnoky László Tamás c. kisregényének kettős-énű hősére utal, hanem a kötetben elem­zett többiek (pl. Krúdy) hasonló alteregóira, Szindbádra, Rezedára stb., s illik magukra az írók­ra is. Jelképesen választhatnánk e recenzió fölé az egyik Cholnoky novella (a Pillangók) cikluscí­mét: ,,Az álmok szigetén”-t, hogy mintegy föl­erősítsük a tanulmánykötetben tárgyalt írókra oly jellemző motívumot, s ezzel összefoglaljuk az irodalmi szecesszió ezen vonulatának ismérveit, s utaljunk e korszakban a realitásnál is valóságo­sabb élethelyzet konkrét és vágykép jelentésére. Mert ugyanazon álomszigetre vágyódott a kor valamennyi álomlovagja: (Csáth, a Cholnoky testvérek, Színi Gyula, Elek Artúr stb.), ugyanazt az „ismeretlen birtok”-ot keresték mindnyájan, mint Alain-Fournier a gyermekkor tünékeny vi­dékén, vagy Rilke a Malte Laurids Brigge feljegy­zéseiben. A Bori-kötet címe, címlapja jelzi tehát a szá­zadforduló ízlésszféráját;) a borítón Gulácsynak egy kevésbé ismert 1910 körüli képe: (Cöxpon) testvérvároskája a titokzatos Nakonxipán álom­birodalmának! De hagyjuk a párhuzamokat, ezt is a címlap sugallta; s tekintsük át Bori művét könyve szerkezetét követve, kíséreljük meg mél­tó bemutatását. Nem szükséges kutatnunk: illik -e Fridolin alakmása a kötetben szereplő valame­lyik író valóságos életére, hiszen Bori is elkerüli a tetszetős életrajzi analógiáknak az életműre másolását! Elsősorban a művekre figyel, lényeges meglátásait belőlük bontja ki. Megjegyezhetjük: jelentős tanulmányok, kitűnő stílusérzékkel és fölkészültséggel szólnak témájukról. A könyv első tanulmánya, közel kétíves terje­delemben, öt részre tagolódva foglalja össze az irodalomtörténész tudós megjegyzéseit az idő­sebb Cholnokyról. Az „alkohol ördögével” ba- rátkozók, a mámor Mefisztójával szerződést kötő írók arcélét villantja össze, (Csáth Géza „varázs­lókertje” dereng föl, Ady lángja és Krúdy árnyéka libben meg soraiban), ahogy Cholnoky Viktor ,,kafkai”-ságát jellemzi, vagy utal a Tartini ör­döge c. (Ch.V.) elbeszélésre. Cholnoky novella­művészetének élet- és művészetfölfogását három jellemző tézissel világítja meg: 1. „Az ördöggel való szövetség”; 2. „A felevak ember perspektívája” — értsd a félig álmodva lá­tás- és élés valóságában a „pars pro toto” elve se­gítségével: a művészet látomásában a valóság teljesebb képzete jelenik meg; 3. A determinált marionett-lét lehetetlenülése. Fontosak ezek az alapvető tézisek Bori elem­zésében, mert a harmadik fókusz (a marionett-lét) Cholnoky László művészetében is lényeges; — a szerző következő tanulmányában számos példát idéz erre — gondoljunk Ch. L. Tamás c. kisre­gényének szemléletére — „A hársvölgyi mario­nettek” fejezetre! Kiegészítésül és Bori meglátá- tásának helyességét bizonyítandó hadd állítsuk mellé Gordon Craig marionett-elméletét, s hivat­kozzunk Sztravinszkij Petruskájára és Balázs B.— Bartók Fából faragott királyfi-jára, mint ugyanen­nek az életszituációnak e korban jellegzetes meg­nyilatkozásaira, a színház, zene, s tánc nyelvén való szimbolikus kifejeződésére. Bori első tanulmánya, a Cholnoky Viktor elem­zés az E.T.A. Hoffmann-szerű vízióktól a „kafkai” világképig szélesíti íróportréjának világirodalmi hátterét. Először a Tammuz kötet novelláit tárgyalja, majd a Néhusztán meséi értő átvi­lágításán keresztül jut el a Trivulzió történetek világirodalmi kommentálásáig. Fontos összefüg­gések, kitűnő asszociációk villannak itt föl, példá­ul az egyik Cholnoky Viktor novella kapcsán, (Az emberke), az író „gólyakalifa-motívumá- ban” Babits regényének előképét láttatja, s a Trivulzió novellakor jellegét pedig Thomas Mann kalandor hősének testvéreként jellemzi: „Chol­noky Trivulziója édestestvére Félix Krullnak”. Cholnoky Lászlóról szólván is sok érdekes és lényeges megállapítása van Borinak. Ismét öt fe­jezetre tagolja ezt az esszéjét is, bemutatván ben­ne, „hogyan válik az ihletében még szecessziós novellaműfaj szürrealisztikus jellegzetességeket hordozó prózai kifejezéssé”. Elveti — helyesen — a korábbi biopatográfiai műelemzéseket, nem ke­res analógiás magyarázatokat Cholnoky élete és hősei kölcsönhatásában. Ch. L. legmegértőbb in- terpretátorainak (Galsai, Vargha Kálmán, Czére Béla) tanulmányai sem kivételek ettől a szemlé­lettől, mely megfeleléseket keres az írói sors és műveinek „meghasadt lekű figurái” közt. Eddig az író szabálytalan pályáját valóságos életének ket­89

Next

/
Oldalképek
Tartalom