Forrás, 1976 (8. évfolyam, 1-12. szám)

1976 / 1. szám - SZEMLE - Halász Géza Ferenc: Veress Miklós: Bádogkirály

másra utaltak és vallottak Vas István költészeté­ben. S most, talán a kényszerű bölcseleti megren­dülés eszméleti kínjai között, amelyek kikezdték a tegnapi biztonságot, a büszke rációt, most vala­miképpen megbillent a valóság szerkezete. A vi­lágból, amely korábban „coincidentia opposito- rum”-nak, ellentétek keresztezési pontjának, az­az mégiscsak egyfajta rendnek, rendszernek lát­szott, most „talányos titkosírás”, „rejtjeles rú­nák rendszere” lett. És ezzel a költészet és a va­lóság viszonya is átalakult, nemcsak a személyiség és a létezés viszonya. Vas István mindig a valóság tükrének tartotta a költészetet. Ezért vonzódott a valóság költői­hez, Horatiushoz, Goethéhez, Apollinaire-hez és Kosztolányihoz. Apollinaire-ről írta őszinte egyetértéssel valamikor: „Azt a lírizmust, amely Nerval, Baudelaire, Rimbaud és kivált Lautréa- mont óta egyre inkább befelé, a lélek titkai és lá­tomásai felé fordult, most hirtelen kifelé fordí­totta, a külvilágra, az életre, a kézzelfogható va­lóságra.” Most viszont a valóság is megrendült, mintha kidőltek volna pillérei. Vas Istvánt az a szemantikai bizonytalanság kerítette be, amelyről a modern nyelvfilozófia beszél, midőn összeveti a nyelvet és a valóságot, és kérdőjeleket tesz a nyelv pontos valóság kifejező szerepe után. A nyelvi rendszer, mondják, sohasem fejezheti ki pontosan a valóság rendszerét, a szó és a dolog sohasem vághat tökéletesen egybe. Nem a való­ságról beszélünk tehát, hanem a nyelvileg kifeje­zett valóságról, s e kettő egyáltalában nem ugyan­az. A fogalmak átrendeződése és megkérdőjelezése során, amely Vas István új költészetében bekövet­kezett, a nyelv iránt érzett kételynek is fel kellett vetődnie. „Meg kellene tán közelebbről / Jelölni de minek! amint / Megfogtuk, már a foglalatból I Kisiklott, szó lett, állapot, / Mely ismét valamit jelöl, / Egy másik bökkenő, mögöttes / Új hely­zet, állapot, jelentés / Jele, neve visszfénye csak. . .” —szól nagy verseinek egyike, a Rés et verbum amely a dolog és az ige különös viszo­nyát vallatja, s a nyelvfilozófiai kételyt szólaltatja meg. így lesz a szóból „orosz baba” vagy „tükör­terem”, amely önmagát rejti, önmagát tükrözi. Hasonlít ez a bizonytalanság a természettudomány önmaga iránt érzett újabb kételyeihez, amelyek­nek Heisenberg adott frappáns megfogalmazást, midőn arra utalt, hogy a természettudós valójá­ban nem a természettel magával, hanem „az em­beri kérdésfeltevésnek kitett természettel” ta­lálkozik az anyag vallatása során. Vas István is egy vívódó és tragikus költészet kérdésfeltevésének kitett létezéssel és valósággal találkozott új kötetének verseiben. Ennek a ta­lálkozásnak, úgy tetszik, nagyok a nyereségei. Hevesebb indulatok, emésztőbb töprengések, új­szerű formák, amelyek éppen művészi biztonsá­guk, „formafölényük” révén hozzák vissza és te­szik erősebbé, tartalmasabbá azt a fogalmat, ame­lyet különben megkérdőjeleztek: a költői szemé­lyiség fogalmát. Ebben az értelemben az új ver­sek valóban önarcképet adnak, a hetvenes évek Vas Istvánjának vívódó, kutató arcát vetítik elénk. (Szépirodalmi Kiadó) POMOGÁTS BÉLA VERESS MIKLÓS: BÁDOGKIRÁLY AmiótaVeress Miklós második kötete, a Bádog­király napvilágot látott, annyi verse jelent meg a folyóiratokban, a napi és hetilapok irodalmi ha­sábjain, hogy azokból összeállna akár egy újabb könyv. És egymás után sorjáztak a publicisztikába tartozó jegyzetek, cikkek is. S a költő alakváltozá­saihoz tartozik, hogy időközben a fiatal irodalom egyik szervezője lett a Mozgó Világ című folyó­irat felelős szerkesztőjeként. És ilyen irányú el­hivatottságáról is meggyőzően nyilatkozott, akár­csak poétái szándékairól és tetteiről. És szinte hétről hétre gyarapodik a Veress Mik­lós neve alá tartozó „szakirodalom”. Ő az, aki legmegbántottabb pillanatában sem ejthetné ki a száján, hogy nem figyelt rá a kritika. Ma már el­képzelhetetlen, hogy ne essék róla az átlagosnál több szó, amikor az utóbbi esztendő lírai termé­sét veszik számba az elemzések. Bata Imre jegyzi meg vele kapcsolatban: „Már első kötetében hal­lani lehetett ezt a saját hangon bejelentett igényt. Nem az irodalomból akarta kicsiholni a lírát; ha példákra nézett is, messzire látott. Tudott egész verset írni, és versének dallama volt. Most az is látszik, milyen messzi a távol, ameddig tekintete ér. Az újkori költészet kezdeteit látja”. A Veress-verseket elég nehéz elemezni. Pedig nem tartoznak azon költemények közé, amelyek­ről valami furcsa félreértésből azt szokták mon­dani, hogy eszköztelenek. Eszköztelen líra nincs. Más kérdés, hogy a tökéletesség egyik jele, ami­kor a műalkotás szinte megmagyarázhatatlanul vonja bűvkörébe a közönségét. A Bádogkirály szerzője már korábban végig­próbálta a verselés műhelyfogásait — a míves­kötött formájú szonettektől a lélegzet ritmusára robogó szabadversekig. Amelyek csinált versek maradtak, szépen elhullottak, még mielőtt anto­lógiába, vagy önálló kötetbe kerültek volna. Az újabb költeményekben a legfeltűnőbb az archai- zálás, amely régi magyar vers-idomok és kifeje­zések szervátültetését jelenti az élő nyelvbe; gyakran ismétlődik a szójátékok valamiféle szo­morkás kedvessége; a rímek olykor távolról és finoman csengenek; meseszerű és filozofikus han­gulatok ötvöződnek; jellemző a „fillérvitézek”- féle tömör és kifejező szóösszevonásos metafori- kusság, illetve a kihagyásos szerkesztés. A legfontosabb, hogy a verseknek igazi hatásuk van. Egyfelől művészi alázatot éreztetnek, amely semmilyen tehetségből sem hiányozhat, másrészt pedig egyfajta belső büszkeség érződik a kötetből, amely nélkülözhetetlen a tehetség megőrzéséhez. 88

Next

/
Oldalképek
Tartalom