Forrás, 1976 (8. évfolyam, 1-12. szám)

1976 / 3. szám - Herédi Gusztáv: Vén hegyi rabló

Jó darab utat megtett már. Elérte a Kőmöge kiugró sziklapontját. Megállóit. Föl­sóhajtott. Úristen, de sokszor állongált ő itt. Ha lent volt Udvarhelyen, s csendeskén ballagott hazafelé, itt mindig megpihent. Innen mindig visszanézett. És ide jött le a menedékházból fergeteges februárban, ha eltorlaszolta a szél és a hó az utat, s napokon át nem nyitotta rá senki sem az ajtót, vagy esős, ködös novemberben, amikor hetek hosszán egymaga lakta a nagy menedékházat, s már-már elviselhetetlenül nehezült rá a magány. Innen megpillantotta a távoli város viliódzó fényeit, megnyugodott. Nincs egyedül, odalent gondolnak rá, készülnek hozzá, előbb-utóbb föl kapaszkodik ide valaki. De mostan ... most mennyire más érzések töltik el. Ferkő meghívta egy fröccsre az Öreg Hordóba. — Hogyan érzed magad öreg fiú, sikerül a megtelepedés? Ő jó ideig hallgatott. — Mit is mondjak? — pillantott maga elé, és föl hajtotta a fröccsét. — Megint lakást változtattam. Ferkő megmarkolta a poharát. — És?... Ugyanaz a baj? — Még a szöveg is pontosan. „Bútorozott szoba — nem közös konyha”. Az öreg isten érti, mit ártok én azzal, hogy teát melegítek vagy rántottát sütök afűttőjükön? Ha már úgyis ég benne a tűz? A tanár savanyúan húzta el a száját. — Ezt te valóban nem értheted . .. Odafönt? Te annak örvendtél, ha sok volt a ven­dég, ha sürögtek-forogtak a nagy kemencéd körül. De idelent? Közös konyha?... Az átok, az emberevés, érted? Én csak tudom, én tíz kerek évig nyögtem. A Ferkő arca elkomorodott, hosszan krákogott, mintha a közös konyha emléke ka­varta volna föl belsejét. — Nézd öreg fiú — kezdte újra a barátja — ne kerülgessük a forró kását. Mire szá­mítottál, amikor otthagytad a barlangod? Hogyan élsz majd itt városon? Ő fölsóhajtott. — Mire ... hát mire számíthattam volna? Itt vagytok ti, régi barátaim, ismer a fél város. — Ebben nem hiszem, hogy csalódtál volna. Egyik család a másik után hívott meg. Csakhogy... Kosztadónőknél ebédelsz ugyebár, kvártélyban laksz, ez pedig egészen más káposzta, egészen más. Ferkő felhős homlokkal bólogatott, s ő nem szólt közbe. — Mondd csak, megkaptad az értesítést, mennyi lesz a nyugdíjad? Ő bemondta a nyolcszázötvenet, abból levonták a háromszáz lej lakbért, a négyszáz kosztpénzt, hanem amikor számítgatni kezdték, mit költ majd szappanra, fogkrémre, nyiratkozásra, új zoknira, cipőtalpalásra, a tanár kezében megállóit a ceruza. — Öreg medve, öreg medve ... A pénzhez és a nőkhöz sohasem értettél. Tekintetében sajnálkozás, együttérzés, de kötekedő nevetés is keveredett. — De bárcsak ennyiről volna szó, — meredt elgondolkodón maga elé a tornatanár. — Odafönt azonban te árultad a kekszet és konzervet, mérted az italt, ha pedig úgy kerekedett kedved, befú'töttél a kicsi kohóba, s fél éjszaka hevítetted, verted a vasat. — Erről nem mondhatok le, erről nem, érts meg! — kiáltott fel ő. — Még ha volná­nak gyermekeim, unokáim. De a kovácsolás maradt egyetlen örömöm. — Ahhoz azonban külön ház kéne, nem bútorozott szoba. Vagy legalább is egy mű­hely. És pénz és másféle életvitel és ... No, erre gondoltál? Nem válaszolt. Mit is mondhatott volna? Hogy az első háziasszonya azért perelt vele, mert reggel 20

Next

/
Oldalképek
Tartalom