Forrás, 1975 (7. évfolyam, 1-12. szám)

1975 / 9. szám - VALÓ VILÁG - Beke György: Emlékező szülőföld

A Petőfi-est óta igény lett az értelmes, építő magyar közművelődés Vajdahunyadon. Művelődési vágya, anyanyelvi igénye olyan alkotóeleme az embernek, minden ember­nek, legyen román, magyar, német, mint az ércben maga a vas. Nem kiolvad a tűz próbáján, hanem acéllá nemesedik. Huszonöt magyar nemzetiségű tanár, tanító él, dolgozik Vajdahunyadon. Ez a ,,szel­lemi olvasztás-forrasztás”, vagyis a művelődési élet „acélöntése” az ő dolguk lenne. Kevesen vállalják. Még mindig .kevesen. — Az akadályok ... a bizalmatlanság . . . Bizonyára. — Nemzetközi Petőfi-év volt. Bukarestben is ünnepséget rendeztek. De már a „csárdás-est” szinte elakadt. — Miért? Azt is megrendezik minden héten Bukarestben, a Petőfi Sándor Műve­lődési Házban. — Hiszen éppen az Előrét vittem el az itteni művelődési bizottsághoz, hadd lás­sák, hogy nem mi találtuk ki. De hátha mi találtuk volna ki? Baj lenne, ha valami szépet mi találnánk ki? Azóta,.bevett” szokás lett már a,,csárdás-est” is, nem kifogásolja senki. Esztendőn­ként legalább egyszer megrendezzük. Igazi folklórünnepség, mint a németek „kirváj”-a. Később még beszélgetek a bizalmatlanság és a bizalom kérdéséről Zudor Endrével. Valahogy így: — Kétoldalú ez is, Endre, mint annyi minden a világon. Gondoltatok-e arra, hogy például a román közönségnek mutassátok be Barcsay Ábrahám költészetét? Hunyadi tájon született, a románság igazi barátja volt és haladó magyar költő. — De hiszen még a magyarok sem ismerik Barcsay Ábrahámot és a verseit. Vagy nagyon kevesen ismerik közülünk — panaszkodik belőle az irodalom tanára. — Akkor meg éppenséggel valahol itt kellene elkezdeni ... Az önisme i ct r él . . Itt vagyunk hát a könyvtárban, a 6-os számú iskola emeletén. Zudor Endrét sckan várják, úgy látszik, lassan sétáltunk el ide, meg-megálltunk közben, kitérőkre a múltba és a jövőbe. Tudor gyorsan kiszolgálja a könyvigénylőket, egyik-másik gyermektől megkérdezi: — Édesapádnak viszed ezt, ugye? — Mondta, hogy ő is elolvassa szívesen. Vajdahunyadon a „nagy” könyvtárban is szép számmal vannak magyar könyvek. De egyik-másik kohász egyszerűbben oldja meg: a fiával, a lányával az iskolából hozat magának olvasnivalót. És Zudor Endre még ajánlja is, hogy melyiket vigye inkább apjának, anyjának a gyermek. Szabálytalan? Az lenne szabálytalan, ha a város magyar kohászai vagy háziasszonyai vagy takarítónői (szép számmal vannak ők is) nem olvas­nának. Öt könyvesbolt van a városban. Mindegyikben árusítanak magyar könyveket, ha nincsenek is szétterítve az asztalokon. (A főtéri üzletben egy sarokpolcon szoronga­nak.) De hát úgy látszik, nem kell reklám, — másként a könyvesboltosok is jobban iparkodnának népszerűsíteni őket —, a vásárlók a polcok zugában is megkeresik, megtalálják. — Bethlen Gábor diákjaként se lett volna dolgod sokkal több könyvvel, a fejede­lem bibliotékájában — mondom Zudor Endrének, mert míg a könyveket adta ki és vette át, futólag átnéztem a polcokat. — Tudod, mit találtam a múltkor? Egy olyan idézetet Bethlen Gábortól, amelyik éppen ide illik. „A tipoghráphiák nemcsak ékességre, hanem kiváltképpen szükségére szolgálnak akármely respublicának ...” Jó, mi? 75

Next

/
Oldalképek
Tartalom