Novák Ádám (szerk.): Fontes Memoriae Hungariae IV. Varsóban őrzött magyar vonatkozású oklevelek, 1490–1521 (Debrecen, 2022)

Oklevélszövegek

219 92. 1510. január 22. Kamienica. Bogdan moldvai fejedelem követei, Ion Tăutul kan ­cellár (logofăt),Toader várnagy (pârcâlab), Isac románújvári várnagy (pârcâlab), és Ivancu kenyérosztó (pitar) szláv nyelvű, cirill betűs oklevele Zsigmond lengyel király követeivel kötött békéről. 86 A moldvai követek bizonyítják, hogy miután a moldvai fejedelmek és a len­gyel királyok hosszú ideig békében éltek egymással, elhúzódónak ígérkező háború tört ki Bogdan vajda és Zsigmond lengyel király, Litvánia, Ruténia és Poroszország nagyfejedelme között. Látván a kárt, amit ez a viszály a keresz­ténységnek okozhat, mert arra bátoríthatja a pogányokat és különösen a ke­gyetlen törököket, hogy támadást indítsanak a keresztény országok alávetésére, II. Ulászló magyar és cseh király – a koronatanács tagjainak a biztatására – el­küldte követeit: Korlátkövi Osvát tatai és komáromi várnagyot, valamint Bélai Barnabás szörényi bánt, akik fáradozásukkal elérték a harcok beszüntetését és a hadak visszavonását. Ők pedig ugyanezek jelenlétében hosszas tárgyalást foly­tattak a lengyel király küldötteivel: Stanisław Chodecki koronamarsallal, lwówi, kamienici és halicsi kapitánnyal, Jan Łaski lengyel kancellárral, a gnieznói egy­ház adminisztrátorával, Jerzy Krupski belzi várnaggyal és kapitánnyal, valamint Piotr Tomicki királyi titkárral, egyházjogi doktorral és a hadakozó felek nevében örök békét kötötek velük, az alábbi feltételek mellett. A rogotini és más egyházak arany-, ezüst- és ruhaneműiből, valamint harangjaiból mindent vissza kell szolgáltatni, amit sikerül megtalálni. Bogdan vajda követei útján átadja Ulászló kezébe a néhai Sándor lengyel király és ta­nácsa által Erzsébet hercegnő ügyében a nagypecsét alatt adott két oklevelet, és e házasságot többé nem fogja szóba hozni. A lengyel király Moldvában járt hadainak költségeit a moldvai követek semmiképpen sem akarták megfizetni, ezért e tekintetben a döntést közösen Ulászlóra és tanácsosaira bízzák. Petru Mânja trónkövetelő és a Lengyelországba menekült moldvaiak kitoloncolása fe­lől szintén Ulászló döntsön. A háború során foglyul ejtett minden rendű-rangú és nyelvű embereket – azokat is, akiket Bogdan vajda fogott el Rogotinban és a vitatott területen, és azokat is, akiket Zsigmond hurcolt Lengyelországba vagy Litvániába – szabadon kell bocsátani. 86 Az oklevél cirill betűs újraközlésétől eltekintünk, viszont Mihai Costăchescu kiadása és fordítása alapján Hegyi Géza jóvoltából részletes magyar nyelvű kivonatot adunk közre. A béke latin nyelvű szövegét l. II. Ulászló király oklevelében a 94. sz. alatt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom