Folia historica 23/2

Balajthy Katalin: Egy magyar értelmiségi román földön

célú segélyezés súlypontját ezután a havasalföldi magyarság közé helyezik át, Moldvában pedig főként a csángók vallási szükségleteinek kielégítésére törekszenek. Eletének utolsó bő egy évtizedében így lesz kizárólagossá Petrás munkásságában az a népnyelvi és folklorisztikai gyűjtőmunka, amelyet az 1830-as évek végén kezdett meg a csángók között, ám amelyet akkor még másodrendűnek tekintett publicisztikája mellett. Ek­kor teljesedik ki gazdag, sok tekintetben úttörő gyűjtői életmüve, 11 5 amely a híradás, a szol­gálat étoszában lesz folytatása korai írásainak. Jegyzetek 1 A csángó nyelvjárás kutatásának 18. század végi-19. század eleji kezdeteiről lásd: SZABÓ T. Attila 1959. 4-6. p. 2 BUGÁT Pál 1848.47. p. 3 SCHEDEL Ferenc 1844. 202. p. 4 GEGŐ Elek 1838. 5 JERNEY János 1844a, 1844b, 1844c, 1844d. Mivel a Magyar Academiai Értesítő, ahol tudósításait publikálta, 1845-ben nem jelent meg, Jerney kilenc további jelentése kézirat­ban maradt; ezeket lásd: MTAK KtRAL 245/1845. 6 JERNEY János 1851. 7 Szentgyörgyi kilétét nem sikerült azonosítanom. Az ő Jászvásár környéki tartózkodásá­ról, valamint Jablonczy Ignác moldvai működéséről Jerney tudósít egyik levelében: Jerney János Schedel Ferencnek. Bákó, 1844. november 17. MTAK Kt M. írod. Leve­lezés 4-r. 72. 8 JABLONCZI [Ignác] 1848. 9 SPIRA György 1993. - A terv előzményeiről: THEWREWK József 1832. 46^17. p., és AUNER Károly 1908. 60. p. 10 Jelentését lásd: [Szőllősy] N[agy] Ferenc Szemere Bertalanhoz. Ojtoz, 1848. július 6. OL '48 ML BM cin. 1848:610." 11 Viola Józsefnek Schedel Ferenc akadémiai titoknokhoz írt levelei közül a csángók hely­zetével foglalkozó háromnak keltezése és jelzete a következő: Jassy, 1838. január 5/17. MTAK Kt M. írod. Levelezés 4-r. 102.; Jászvásár, 1838. augusztus 12. MTAK Kt RAL 68/1838.; Jássy, 1839. október 25. MTAK Kt RAL 37/1839. - A munkámban hivatkozott levelek keltezésével kapcsolatban megjegyzem, hogy a moldvai katolikusok ebben az időben pápai engedéllyel az ortodoxok által használt Julián-naptárral élnek. Ok és a köztük időző magyar utazók leveleiken ezt mint magától értetődő tényt gyakran nem jelzik, olykor azonban mégis utalnak rá a keltezésben. Munkámban ezeket az utalásokat (ószerínt, ó kai. szerént stb.) elhagytam, megtartottam viszont az alkalmankénti kettős keltezést, ahol a dátum mindkét naptárrendszerben fel van tüntetve. 12 [VIOLA József] 1840. Viola az itt megjelent két csángó népdallal együtt egy „regét" is küld, ezt azonban nem közli a folyóirat. A küldeményről lásd: Viola József Schedel Fe­rencnek. Jássy, 1839. október 25. MTAK Kt RAL 37/1839. 13 „Nehezen hihető, hogy itt Magyar irományok találtassanak ... tettes Vijola Jósef herczegi orvos ... tölle is csak a' lőn a' felelet, hogy híjába fáradozunk." Petrás Ince Döbrentei Gábornak. Kanta, 1842. február 23. In DOMOKOS Pál Péter 1979. 1356. p. 14 A küldeményt Viola említi egyik levelében: Viola József Schedel Ferencnek. Jászvásár, 1842. november 20. MTAK Kt M. írod. Levelezés 4-r. 102. A szóban forgó iratoknak azonban nem találtam nyomát az MTAK Kézirattárában. 73

Next

/
Oldalképek
Tartalom