Folia historica 2
Berta István: Egy kivándorló szegényember emlékkönyve
Eletünk a telepen a (18. oldal) református papot, de mink örülünk nekik és szeretjük őket. A munkánk bizon idegen kissé eleinte, igaz a lapátulást meg tanultuk odahaza, mégis nehéz meg szokni a lámpa világ mellet való mozgást. Nem is tagadjuk, ügyetlenek vagyunk eleinte, az is igaz, eleinte nem nagyon izlik a méteres lukak fúrása, de három, négy hét alat csak ugy meg tanuljuk a pik furó dembár, tü, korba, hamer vécs és a féjér b kezelését mind odahaza a kasza és a kapáét. Néha igaz meg rezenünk, ha elkezd ropogni a tető, de utob esztis meg szokjuk és olan biztonságban érezük magunkat a bányában, mintha napvilágon lenénk. Szabadok vagyunk és ezért szeretjük a bányát. Nem mondják, mikor kel bemeni, azt sem mondják, menyit köl dolgozni, anyit dolgozunk, amenyi nekünk teczik, mert tudjuk, hogy minden lapát szénért külön meg fizetnek. Még egy nagy előnye van a bányának, vagy a bányászságnak. Jó bajtársak, testvérek vagyunk, szeretjük egymást, szívesen segélünk a szomszéd roomosnak, c ha anak az utrul leesik a károja. d Míg a gyári munkás azon van, hogy kevesebet emeljen mind a szomszédja, adig mi igaz szeretetei segélük egymást. Veszekedés, verekedés nincs a bányában, mert azt szigorúan büntetik, denemis köl, mert meg tanít minket... tetre a jó állatunk a patkány, amel segít elkölteni délebédünket. 3. oldal Este kifáradva, de jókedvei térünk haza a munkából, örülünk, mert még nincs öreg este és örülünk, hogy újra megláthatjuk a napvilágot, és azután fogunk a mosdáshoz. De ugye szép dolog mikor a miszisz 3 mosameg a szénporos hátunkat. Tiszteljük is ezért misziszünket, erkölcstelenség, rasz indulat kevésbé van a miszisz iránt közötünk, de azért mégis jólesik, ha egy kicsit megcsíphetjük őt. Esténkint nyáron a ház elejbe ki ülünk, otan szorakozunk. Télen meg a tyúk ülőn az apstézen b üldögélünk, heverünk, olvasgatunk, meg 2/a Az írás eredeti címét nem ismerjük, mert a kezdő oldala elveszett, a tartalma alapján adtuk ezt a címet. 2Jb Bányászszer számoknak a magyar kiejtésben elferdített nevei. 2/c Room — tárna 2/d Car — kocsi, csille 3/a mistress — úrnő, háziasszony, a háztulajdonos felesége 3/b upstairs — emelet, emeleti szoba 206