Folia archeologica 22.

Tóth István: Adatok a pannóniai keleti kultuszok történetéhez

46 TÓTH ISTVÁN mert commagénéi szírek origo-megjelölései között is előfordul a város nevének ez a formája. 1 7 A felirat állítójának társadalmi jogállását pusztán abból a körülményből, bogy egy nevét tüntette fel, nem tudjuk egyértelműen meghatározni. Arra, hogy rabszolga lett volna, semmi sem utal, s Juppiter Dolichenus tisztelői között Pan­nóniában - a jelenleg ismert feliratok alapján - egyetlen rabszolgát sem találunk. 18 Peregrinusi jogállást 212 után csak kivételes esetben tételezhetnénk fel. Emellett azonban ismeretes a tria nomina rendszerének a Constitutio Antoniniana hatására megindult felbomlása, 1 9 amelynek példáit Pannóniából is ismerjük. 2 0 Ezért ez esetben is legvalószínűbbnek az látszik, hogy a felirat állítója római polgár volt, csupán a feliraton nomenét nem tüntette fel. Mint a Pannóniában található keleti származású személyek jelentős része eseté­ben, ezúttal is jogosan vethető fel az a lehetőség, hogy Roman/is a limes-út kereske­delmi forgalmában érdekelt üzletember volt, annál is inkább, mivel Juppiter Doli­chenus kultuszának elterjesztésében a keleti kereskedő-elem szerepe tartományunk­ban számottevő volt. 2 1 Az oltár kicsiny mérete, szegényes kidolgozása azonban nem utal vagyonos dedikálóra, így inkább gondolhatunk arra, hogy Rowanns a tokodi telep iparűző lakosságának egy szerényebb vagyoni helyzetű tagja volt. — Nem látszik érdektelennek e helyütt utalni azokra a Dolichenus feliratokra, amelyek az istent (nattis) tibi f err и m nascitur, vagy exoritiir- ként nevezik meg, 2 2 s arra, hogy Tokodon előkerültek a római kori vasfeldolgozás biztos emlékei. 2: i Végül még egy kérdésre kell figyelmet fordítanunk. A tokodi oltár, dediká­ciója révén, azok közé a pannóniai Dolichenus-emlékek közé illeszkedik be, amelyeket a császár üdvéért emeltek. 2 4 Ezek többsége Commodus és a Severusok 1 7 Barkóc^i L., Brigetio. 93. sz. Vö. 44. j. Az ilyen típusú átírási bizonytalanságokról újjab­ban : Herman ]., Fil. Közi. 14(1968) 371 skk., akinek véleménye szerint a jelenség az eredeti kiejtés minél jobb megközelítésére irányuló törekvésként fogható fel. Ezért úgy véljük, ez az írásmód, ebben a "konkrét esetben a felirat állítójának keleti származása mellett bizonyít. 1 8 Vö. Merlat, P., Rep. no. 60-124. ~ A kultusz emlékei között birodalmi viszonylatban is csupán három alkalommal találunk olyat, amelyet rabszolgák állítottak. Uo. no. 54, 219, 220. l s Vö. Alföldy G., AnTan 11(1964) 250.; Ua., Notes sur la relation entre le droit de cité et la nomenclature dans l'Empire romain. Latomus 25(1966) 38.; Ua., Bevölkerung und Gesell­schaft der römischen Provinz Dalmatien. (Bp. 1965) 114.; Mócsy A., Die Bevölkerung ... 216 sk. L. még Ua., AnTan 12(1965) 39 skk.; Gilliam, J. F., Dura Rosters and the Constitutio Antoniniana. História 14(1965) 86 skk. (az Aurelius nomen II. századi használatáról). 2 0 Egy jellegzetes példa Brigetioból: CIL III 11075 Barkóc^i L., Brigetio. 103. sz.: Tiotigino et Polideuco equitibus Romanis Aar. Flans consobrinis carissimis f. с. — Másképp: Alföldy G., В ) 168(1968) 548: Plotiis Ignio et Polideuco etc. - A probléma egészéről legújabban: Mócsy A., Magyar Nyelv 66(1970) 56 skk., főleg 61. 2 1 Keleti eredetű polgári személyek Dolichenus votumai Pannóniából: CIL ITI 3908 — Merlat, P., Rép. no. 73.; CIL III 11131 = 13447 = Merlat, P., Rép. no. 113.; CIL III 11 133 ­Merlat, P., Rép. no. 111.; CIL III 4401 = Merlat, P., Rép. no. 109. ; CIL III 11130 = Merlat, P., Rép. no. 107., no. 83.; CIL III 10991 = Merlat, P., Rép. no. 81.; CIL III 3253 = Merlat, P., Rép. no. 62.; CIL III 10243 = Merlat, P., Rép. No. 63-64.; Vö. Balla L., Acta Arch. Hung. 15(1963) 225 skk. és Tóth I., Arch. Ert. 98(1971) 80-84. 2 2 Merlat, P., Rép. no. 24. (Apulum), no. 170. (Pfünz), no. 241. (Roma), no. 315. (Heddern­heim ?). - Vö. Merlat tartózkodó véleményét: Jup. Dol. 72 sk. 2 3 L. 4. j. 2 4 Hadrianns: Merlat, Rép. no. 121.; Commodus: CIL III 11131 = Merlat, Rép. no. 113.; CIL III 11 134 = Merlat, Rép. no. 115.; Septimius Severus, Caracalla, Geta: CIL III 3938 = Merlat, Rép. no. 75.; CIL III 3342 = Merlat, Rép. no. 69.; Maximinus Tbrax: CIL III 11135 = Merlat, Rép. no. 108.; ismeretlen császár: Merlat, Rép. no. 80.

Next

/
Oldalképek
Tartalom