Felsőbányai Hírlap, 1908 (13. évfolyam, 1-27. szám)

1908-06-03 / 12. szám

XIII. évfolyam. is _i. Ií 2. szám. 1908. jaanruis 3, MEGJELENIK NAGYBÁNYÁN MINDÉN MÁSODIK SZERDÁN, 3j Előfizetési ára : Egész évre 4 korona. Félévre 2 korona. 3 Egyes szám ára 20 fillér. 3 Felelős szerkesztő : DR MOLDOVÁN FERENC Előfizetési pénzek, reklamációk, hirdetések, valamint a szellemi részét illető köz’emények a szerkesztő címére Fe bányára küldendők. — Nyilttér garmond sora 20 fillér Kudarc. (F. E) Ismét becsaptak bennünket Becsaptak csuful, cudarul. A külföldi élel­mes zsebrákjai ismét baleket fogtak a ma­gyarban s most markukba kacagnak, miu­tán a külföld előtt alaposan kompromnál - tak bennünket. A londoni magyar kiállítás­ról szól az ének. Arról a kiállításról, mely­ről a mi naiv sajtónk, nem akarunk erősebb kifejezést használni, dicshimnuszokat zengett s a melyről most utóbb, tekintélyes angol lapok, no meg a szemtanuk előadása alap­ján kiderül, hogy nem egyéb, mint egy nyári mulatóhely, aféle londoni Os-Buda­vára exelikus trükkje. Hogy a kiállítást hivatalosan nem a magyar kormány rendezi, ez mitsem segít azokon a siralmas állapotokon, melyek ezt a kiállítást első sorban jellemzik. Az angol nép, meg az a csomó kül­földi, ki Londonba ellátogat ugyancsak szép képet nyerhet a magyar ipar, művé­szet, kereskedelemről, ha e kiállítást tekinti e téren való fejlődésünk mérőfokának. Szinte hihetetlen az a könnyelműség s vétkes nemtörődömség, melylyel a kiállí­tást rendező magyarok, az Eark Curt mu­lató, mert itt van a kiállítás, tulajdonos- sainak felültek. De ez még hagyján. Leg­alább a kiállítás volna olyan színvonalú, mint a minő színvonalon a magyar művé­szet, ipar, gyáripar s kereskedelem áll. De elszorul az ember szive, ha azt a siralmas képet tekinti, mely a londoni magyar ki­állítás szemléleténél elébe tárul. Üres, olcsón megépített pavillonok, pezsgös házak, csárdák és mulatók, ez akar a magyar művelődésről a külföldnek képet nyújtani s ezzel akarja, az idegeneket sze­gény hazánkba csábítani. Olvassuk csak el a tekintélyes angol lapok kritikáját erről a kiállításról és meg vagyunk győződve, hogy egyetlen magyar ember sem képes arcpirulás nélkül végig­hallgatni azt a lesajnáló véleményt, mely mindeme cikkeken végig vonul. S ismét csak joggal. Egy kultur állam nem alacso- nyithatja le magát annyira, hogy ilyen ki­állítással mutatkozzék be egyik legnagyobb i nemzet székvárosában ; ilyent még magán­cég sem engedhet meg magának, ez visz- szaélés az ország nevével, címerével, jó hír­nevével, melyet a törvény szigorával kel­lene üldözni. De ime a londoni kiállítás, mint Ma­gyarország kiállítása szerepel, hogy állam- hatalmi égisz alatt, annak legeklatánsabb bizonyítéka, hogy az összes minisztériumok képviselve vannak a kiállítók között, sőt ők az egyetlenek, kikért nincs is szégyen­kezni valónk Az ellenőrzés külföldi dolgokban még mindig igen gyatra. Tavaly ugyanazon a helyen Montenegró kiállítása volt. De ott, úgy látszik, jobban ügyelnek az ország jó hírnevére, mint nálunk, mert a tavalyi Bal­kán kiállításról az egész angol sajtó egy­öntetűen, dicsérettel emlékezett s csak hasznára lehetett a kis államocskának. Mig a magyar kiállítással kapcsolato­san, az angol sajtó azt Írja: tudjuk, hogy Magyarország képzőművészete, ipara, keres­kedelme nagyon alacsony színvonalon áll, de hogy ennyire alatta álljon a Balkán ál­lamok kultúrájának, arról a most megnyílt magyar kiállítás adhat tanúbizonyságot s igy tovább, mind egyformán szidták, s mél­tán, mindazt, mi egy nemzet életében a legfontosabb, mintegy annak becsületét al­kotják. S meg vagyunk győződve arról is, hogy ez a kiállítás a magyar kormánynak jó csomó pénzbe is került s igy nem díj­talanul jutottunk ahhoz, hogy a külföld amúgy is jó véleményét rólunk még meg is szilárdítsuk. Azt hisszük, hogy miként mindenben, úgy e külföldi reprezentálásban is, ezentúl óvatosabbak leszünk, s nem mindig saját kárunkon tanulunk, mely még a közmon­dás szerint sem az okosok sajátsága. S a kormány, valamint az illetékes körök, több körültekintéssel járnak majd el oly ügyekben, hol a nemzet becsült jó hirneve s első érdeke forog kockán. Ha semmi más hasznunk a lond kiállításból nem is lesz, az az egy mind< esetre, hogy máskor, ha külállamban 1 szerencsénk a magyar képzőművészet, i s kereskedelemről képet nyújtani, hivebl igazabó fotográfiáját nyújtjuk mindann amivel, — Istennek hála tényleg rend kezünk. A nagykárolyi Kossuth szoboi leleplezése. (R.) Áldozó csütörtökön volt Nagykán ban, a Rákócziak ősi fészkében Kossuth L szobrának leleplezési ünnepe. Bátran s büsz mondhatjuk, hogy ünnepe, mert a lelkesedést a részvételnek oly hatalmas megnyilvánult vidéki városban ritkán látjuk. Tengernyi özönlött Károly utczáin s a város külsőleg ünnepi diszbe volt öltözve. Már az állomás a polgárság óriási tömege fogadta Günther j tál igazságügyminisztert, nagy kíséretét, S már vármegye városainak, községeinek testül inek, valamint az ünnepélyen résztvevő távok vármegyék küldöttségeit, s a megjelent orss gyűlési képviselőket s jól eső örömmel vonul be a zászlódiszt öltött város utcáin ; a hazE lelkesedés magával ragadta Nagy-Károly lat ságának apraját s nagyját s meggyözödhett ez alkalommal is, hogy a nemzet még min érzi tartozását a nagy Magyarral szembei Szatmár vármegye régi kuruc jellegét híven n őrizte. Igen sokan vettek részt a társadalmi politikai élet vezetői közül, de mélyen deprir lólag hatott a szomorú hir, hogy Kossulh Fér betegsége miatt akadályozva van a megjelenési A kormány képviseletében Günther igazs ügyminiszter jelent meg. Impozáns látvány a midőn az ünnepélyen résztvevő előkelösé és küldöttségek délelőtt 11 óra előtt a Kossi kertbe — hol a szobor áll — felvonultak, n den egyes kü'döttség előtt diszbe öltözött 1 duk vitték a szebbnél-szebb koszorúkat. A leleplezési ünnepély programm sze 11 órakor vette kezdetét. A megnyitó beszé Debreczeni István, Nagy-Károly város pol$ mestere tartotta, a ki a hazafias lelkese őszinte szavával üdvözölte a megjelenteket s kérte Papp Bélát, a város orsz. gyűl. képvisi jét, az ünnepi beszéd megtartására, ki általa Az ajtó. — Humoreszk. — Harmincöt éves vagyok és épitési vállal­kozó, vagy magánhivatalnok, már magam sem tudom biztosan (jobban mondva ez úgy is mind­egy a t. olvasónak). Ugyanilyen okból elhallga­tom a nevemet és vallásomat is, valamint szüle­téshelyemet, sőt még lakhelyemet is. Azt azon­ban megmondom, hogy férfi vagyok, mivel ez már egy kicsit hozzá tartozik a dologhoz (Tud­juk, hogy akár magánhivalalnok, akár épitési vállalkozó, nő is lehetne.) A múltkor Kisújszálláson jártam megláto- galni egy rokonomat, akarom mondani: valakit. Mikor elutaztam onnan, nem is engedtem a házi­aknak, hogy becsületes szokás szerint kikisérje- nek a vasúthoz, mivel nálok elég gyakori ven­dég vagyok. Az úgynevezett »indóházná!« az úgyneve­zett »beszállás« alkalmával ki akartam lépni az ajtón és pedig az ott lévő tágas gyülekező csar­nokból (nevezzük igy, az effélének magyarban eddig még nincs neve) a folyosóra, hol elzárva volt nagy számú részint utazó, részint nem utazó hölgy és ur, meg gyermek, mint valami »letar­tóztatott« egyének, de ugyanekkor egy urinő is használni akarta az ajtót — természetesen ren­deltetésének megfelelőleg, vagyis ő meg a folyo­sóról szeretett volna b "jönni (ez is mindegy) — a központi gyülekező csarnokba, honnan az »indó­ház« csaknem minden helyiségébe közvetlenül lehet e’jutni, ide értve ezeken kivül az utcát is. Az úri nő — nem tudom milyen korú lehe­tett, hiszen nő volt — gyászruhában volts egyik kezében kisebb útitáskát, a másikban könnyű felöltőt tartott. Azt határozottan lehet állítani, hogy a nő öreg nem volt. Mivel pedig mind a ketten — a nő meg én — egy időben akartunk az ajtón keresztül hatolni, ami egyébiránt a legkevésbbé sem lett volna nehéz feladat, minthogy az ajtó tátva- nyitva állott, természetesen — a nő meg én — összetalálkoztunk, sőt igen kevésbe múlt, hogy ezen legelső találkozásunk alkalmával, bár aka­ratlanul, egyszersmind kisebb ülést is nem ad­tunk egymásnak. Mikor a gyászruhás nővel szemben találtuk magunkat egymással az ajtóban, én, hogy minden rossznak elejét vegyem, villámgyorsan arra hatá­roztam magam, hogy visszavonulok s pillanatra félreállok, mivel e nővel szemben éppenséggel nem formáltam semmi különleges jogot ahhoz az ajtóhoz. Gondoltam : ezen pillanatok alatt a nő át fog lépni az ajtón. De csalódtam és pedig csak azért, mert a nő — úgy látszik, éppen ilyen mértékben tisztelte viszont az én jogomat ahhoz az ajtóhoz és sza­kasztott azt a taktikát kivánta alkalmazni, mint amit én választottam, vagyis ő is vEszvonult — pár pillanatra. Természetesen ilyenformán éppen úgy c lódott ő is én bennem, mint én ő benne. És ajtón senki sem ment át, mert mindketten ajtó mellett állottunk meglapulva. Mikor aztán látta ellenfelem, hogy téved bátortalanul és határozatlan léptekkel ismét rr dulatokat tett az ajtó felé, de az volta baj, h a helyzet látása engem sem indított egyébre, n hogy félénken — ha már igy van a do'og — is mozdulatokat tegyek a rés felé. Ennek folytán az történt, hogy ismét ös találkoztunk s mindketten meg is hátráltunk, ajtó pedig használatlanul maradt. Hasonló esete volt már életében bizonny akárhányszor a t. olvasónak is, pl. utcai járt és pedig akárhányszor még abban az eselben ha a nyájas olvasó még nem is igen koros. A gyászruhás úri nő meg én egy-kél pi nalig ismét vártunk, minthogy kémlelve e k ben egymást, hogy ama másik mit fog tei mert különben teljes közömbösséggel voltunk telve a dolog iránt; ha mindjárt ama másik is át előbb az ajtón. De ilyenkor a fennakad nem is erőszakoskodás szokta előidézni. Kis szünet után végre kidugtam a fejei az ajtó mellett, melyen nem birtunk átjutni, h megtudjam, hölgyemnek mi a szándéka. De b zasztó! hölgyem tekintetével kellett találkozni a ki az aránylag hosszas szünet után szin kidugta fejét az ajtó mellett, látván, hogy n már mit szándékozom lenni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom