Felsőbányai Hírlap, 1906 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1906-09-12 / 19. szám

Felsőbányái Hírlap ott bent a városban, abban a rettenetes nagy sárga házban, a kaszárnyában! Hajnali virradóra megindul a sok kocsi, mindegyiken öt-hat felpántlikázott legény dalol összeölelkezve s mindegyik kis kapuból szomo­rúan integet egv-egy könnyekkel telesirt kesz­kenő utánuk. A fehérnép búcsúzik tőlük három hosszú esztendőre, vagy talán örökre, ki tudná előre megmondani ? hiszen a katona élete csupa bizonytalanság. Egyik-másik módosabb leány egész a vá­rosig kiséri szive választottját. Olyan nehéz az a válás, de hát meg kell lennie, ugv kívánja a király parancsa és az ország törvénye. Gergő Mátyás leánya, a szépséges Lidi is olt szomorkodik az édes anyja mellett, az egyik szekéren; alig tudja visszatartani a sírását, ha két égő szeme összetalálkozik deli vőlegényével, mert hát az is ott ül a dalolok közölt, a hátsó ülésen. Hiába fia a néhai öreg bírónak, viszik Tóth Ferkót is, viszik huszárnak, nem ismer a katonai regula kivételt. Amikor betérnek a kaszárnya széles udvarába, az inspekciós őrmester le sem tudja venni róluk a szemét, mód nélkül tetszik neki az az össze­ölelkezve búcsúzó gyönyörű pár, mert hogy az Ur Isten jó kedvében teremthette őket, azt még a vak sem tagadhatja. Szinte rosszul esik annak a marcona képű, nagy bajuszu őrmesternek, hogy szét kell őket választania, de hát őneki is parancsa van, szigorú parancsa, hogy a trombila- szóra állítsa össze az uj katonákat, pedig már abba is hagyta a trombitás a hármas jeladást. — Ameddig látják egymást, folyton integetnek a kendőjükkel Gergő Lidi és Tóth Ferkó, mig végre eltűnik a legény a sok udvara, nagy kaszárnyában s Lidit is felszólítják az öregek a szekérre, mely siró nyikorgással döcög tovább a piac felé, ahol összeveszik amire szükség van otthon, ahol meg is etetik az állatokat s aztán szomorúan indulnak vissza ugyanazon az utón, amelyen jöttek, nótázás nélkül, szótlanul, lecsüg- gesztelt fejjel. Csak a jó Isten tudja, hol járnak a gondolataik? Hej! de lassan járt ezután az idő szekere. Mintha csiga lett volna mindennap, alig tudott hajnaltól alkonyig érni, de azért mégiscsak újra virradt, újra alkonyodon. Akárminő lassan, mégis csak telt az idő s egyszer csak megint egész észrevétlenül úgy fordult, hogy gyorsabban kezdtek peregni a napok. A második esztendő már fele olyan bosszú sem voll, mint az első. Hiába, már olyan az ember természete, hogy mindenbe bele tud szokni. Azt a cifra papírra irt levelet sem várta már olyan nagyon türel­metlenül Lidi, mint eleinte. Ha meghozta a posta, elolvasta; ha ideje került felelt is rája a szegény epekedő katonának, aki, mikor minden levelé­ben a szemére hányta, hogy miért oly kurta a válasz, utoljára még ilyen kurtát sem kapott. Nem ért rá a lelkem; irás helyett inkább ki-ki osant a gyepű mellé, ott válla már Gazsi Pali, aki bizony több ember volt az őhű Ferkójánál. 0 már kiszolgálta a császárt, éppen akkor eresz­tették haza, amikor Tóth Ferkót elvitték. Mire harmadszor is eljött október elseje s a rekruták megint berukkoltak, Tóth Ferenc, a káplár ur, már csak ezektől a régi pajtásaitól tudta meg, hogy otthon nagy dolog esett a napok­ban. Az öreg Gergő Mátyásnak elvette az Isten a szemevilágát, megvakult biz a szegén}', tehe­tetlen ember. Ki vezesse most a gazdaságot ? Fia nem volt, leánya is csak egy. Férfi kell a házhoz.' Egy hosszú esztendeig nem várhatnak, mig Ferkó hazakerül a katonaságtól, hát bizony nem is lehet rossz néven venni az öregtől, hogy Gazsi Pálnak ígérte a leányát, meg a jószágát. Egy hét múlva, éppen uj borra lesz a lakzi is. Osszeszorult e szavakra a szegény káplár szive. Hanem azért nem szólt egy szót sem, csak odaáll! a rapporlra, a kapitány ur elébe s attól kért alássan szabadságot vagy 48 órára. Meg­kapta. Fölvette Tóth Ferkó a legszebbik ruháját, csillogott rajta minden a csákótól a sarkantyúig: kocsit is kapott a piacon. Otthon egyenesen Gergőék házának tar­lóit. Ott javában mostak, vasaltak, hogy rend­ben legyen az uj menyecske móringja. Lidit is a vasaló asszonyok közt fogta. Ki is ejtette a drágalálos ijedtében, láttára a vasalót a kezéből. Félrehivta a nagy szobába egy szóra. Remegve sompolygol! utána a leány. Nem merte ráemelni az égő két szemét. — Ne félj tőlem Lidi! nem ellenségként jöttem, csak egyet akarok kérdezni s aztán nem állok az utadba. Mondd meg igaz lelkedre, kinek az akaratából mégy Gazsi Palihoz? — Az édes apám kívánja — hebegte halál- sápadtan a leány. — Hazudsz te álnok teremtés, érzem, hogy hazudsz. Rám untál, elhagytál . . . hol van a csábítód, annak is akarok mondani valamit utoljára ? — Ott van benn a másik szobában. Átmentek oda. Nem volt bent senki, pedig mindenki bizonyította, hogy oda ment be, mikor Ferkót jönni látta. Ott is volt az istenadta, csak­hogy a kemencébe bújva. Ugv rántotta ki a huszár a lábánál fogva. Reszketett a gyáva, mint a kocsonya és sirva-riva jajveszékelte, hogy ő nem oka semminek. Végig mérte a huszár tető­től talpig a szemével s aztán elfordulva tőle, csak ennyit mondott a leánynak: — Nem átkozlak Lidi! Nem kívánom, hogy az Isten verjen meg. Meg vagy te már- verve! Ilyen hitvány emberrel nem szokott számolni egy huszár. Kutyamosó volt ez a katonaságnál is, nem katona. Azzal sarkon fordult, büszkén kiegyene­sedve. Olyan szépen pengett messziről a sar­kantyúja, hogy öröm volt hallgatni. Ki is állt a kis kapuba valamennyi fehérnép, mikor végig haladt az utcán özvegy édes anyja házalója felé. Harmadnap reggel újra ben volt a kaszár­nyában. A kapitány ur nagyon megdicsérte, még kezet is nyújtott neki, amikor jelentette: — Kapitány ur, alásan jelentem, itt mara­dok örökre, mert édes anyámon kívül a lovamat szeretem a legjobban a világon. A. L Felelős szerkesztő: Imre Karoly. Kiadótulajdonos: Nánásy István. 200 métermázsa jó réti széna 5 koronájával eladó Fel­sőbánya vasúti állomásra szállítva. Hol? Megmondja e lap szerkesz­tője._________________________ Nincs többé iszákosság a ZOA-POR használata után, a mirö ezer meg ezer köszönőlevél önként be érkezett. — A ZOA POft kávé-, ital­étel- vagy szeszes italban adható anél­kül, hogy erről az ivó tudomással bír­jon. Teljesen ártalmatlan. — A ZOA- POR többet ér, mint a világ minden szóbeszéde a tartózkodásról, mert elő­idézi azt a csodahatást, hogy az iszá­kosnak a szeszes italokat ellenszenvessé teszi. A ZOA oly csendesen és biztosan hat, hogy azt feleség, testvér vagy leány- gyermek egyaránt az ivónak tudta nél­kül adhatja és az illető még csak nem is sejti, mi okozta javulását. — ZOA a családok ezreit békitette ki, sok ezer férfit a szégyen és becstelenségtől meg­mentett, kik később józan polgárok és ügyes üzletemberek lettek. Nem kevés fiatal embert a jó útra és szerencséjéhez segített és sok ember életét számos év­vel meghosszabbította — Egy adag ára egy teljes kú­rához 10 korona. iSzétküldés titoktartás mellett portó- és vámmentesen történik utánvéttel, vagy a pénz elő- leges beküldése mellett. Szállítja AUíFENBERG JŰZSEF Budapest, Vili, Bezeredi-u. 3/M, sz. mérsékelt árakon Aufrecht és Goldschmied (ényKépészeti osztálya BUDAPEST VI.. RNDRÁSSY.UT 17. SZ. Képviselők kerestetnekK mm lllllllWIHUillllliMI Ilii IH ■■ilIHlMiPIIBIWMWl Birtok eladás. Felsőbányán közvetlen a város alatt 17 hold (1600 □-öles) föld eladó, fele szántó, fele gyümölcsös. A bir­tokon van lakás, csűr. gyümölcsös pinezék. Értekezhetni lehet Felső­bányán a tulajdonos özv. Puskás Antalnéval. Ház eladd nagy gyümölcsös kerttel F.-Bányán a Kálvária-utcá­ban. Értekezni lehet a tu­lajdonos: Szűcs Illésné- nél Ózd, Borsod megye és Tomasovszky úrnőnél Fel­sőbányán. Hirdetések közlés végett olcsó árért vétetnek fel e lap kiadó­hivatalában NANASY ISTVÁN I ELJEGYZÉSI, = LAKODALMI ÉRTESÍTÉSEK, o NÉVJEGYEK, BÁLI MEGHÍVOK csinos kiállításban, <=> jután) os árak mellett. NAGYBANY A. —STőtér 2S. szám. r. Alá pittatott 1893-ben. Községi, kör- ° ° ° jegyzői, iskolai, anyakönyvi, köz­jegyzői, dohány- árudai, egyházi, bírósági stb. slb. nyomtatványok raktára. \ KÖNYVNYOMDA ★ ★ * NYOMTATVÁNY­/•^ RAKTÁR ★ ★ ★ A „FELSŐBÁNYÁI HÍRLAP“ KIADÓHIVATALA 3TXisztcletLel hozom e város és vidéke n. é. közön- X ségének szives tudomására, hogy a legújabb betiifajokkal, két gyorssajtóval és e szakhoz tartozó segédgépekkel felszerelt KÖNYVNYOMDÁMBAN mindenféle könyvnyomdái munkák csinos kivitelben julányos árak mellett készülnek. Azon pártfogást és bizalmat, melyben a m. t. meg­rendelő közönség üzletem fenállása óta részesített, to­vábbra is kérve, vagyok teljes tisztelettel Nánásy István. ♦ _________ Nvomatntt Nánásv István könyvnyomdájában Nagybányán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom