Felsőbányai Hírlap, 1903 (8. évfolyam, 1-26. szám)

1903-07-22 / 15. szám

VIII. évfolyam. Iß. szám. 1903. jvilivLs 99­TÁRSADALMI, KÖZGAZDASÁGI ÉS VEGYESTARTALMU LAP. MEGJELENIK NAGYBÁNYÁN MINDEN MÁSODIK SZERDÁN. Előfizetési ára : Egész évre 4 korona. Félévre 2 korona Egyes szám ára 20 fillér. Hirdetések éa előfizetések Nagybányára, Naná *y István könyv­nyomdájába .'küldendők. A lap szellemi részét illető közlemények a szerkrc*.*y*$C. Felsőbányára küldendők. HIRDETÉSEK OLCSÓ ÁRAK MELLETT KÖZÖLTETNEK. XIII. LEO. 1810-1903. Napok óta Róma felé irányult az egész világnak figyelme, hol a legnagyobb emberek egyike, korunk fejedelmeinek legidősebbike haldoklott. Rendkívüli ereje, szellemének fé­nyessége haldoklásában is nyilvánult. Ha­lálos ágyán is költeményt irt a lenyugvó napról. [Sol oritur vespro cedens sua regna rubenti stb] Reá illik a vers, mert úgy hunyt el, mint a csendesen leáldozó nap. Julius 5 óta volt beteg s julius 20-án d. u. 4 óra­kor halt meg. A világegyház jóságos atyját veszí­tette el benne. Szeretettel intézte körle­veleiben fiaihoz atyai intelmeit. Szociális pápa volt, mert a világ legnagyobb kér­désének, a szocziális kérdésnek megol­dására irányt s elveket jelölt, melyek nem Marx és Lassalle-féle ábrándok, ha­nem megvalósítható igazságok. Az egy­ház jogainak megvédésében szilárd, tán­toríthatatlan maradt egész életén át s haldokolva is azt ajánlotta utódjának, hogy az egyház jogait ne adja fel, hanem szilárdan óvja meg. Az egyház elterjedésére is sokat tett, egyes helyeken, hol csak apostoli vika- íáátus volt, rendes egyháztartományokat szervezett, régi érsekségeket, püspöksé­geket keltett fel s egészen újakat is ál­lított. Az elszakadt gör. kel. egyház és az anglikánok visszatérésén is sokat fá­radozott, körlevelekben, müvekben, be­szédekben hívta őket vissza az atyai házba, Másrészt az egyesült gör. katho­likusokat bölcs tapintattal ellatinosodni nem engedte, hogy annál inkább vissza­térjenek az elszakadtak, látva, hogy szer­tartásaikat, hagyományaikat megtarthat­ják s maga az egyház őrködik fönmara- dásuk fölött. Mint ember is nagy volt ő. Ifjúko­rában megszokta a munkát s még agg­korában is kora reggeltől késő éjjelig dolgozott. Naponkint misézett s utána j még egy misét hallgatott s délután a ve- csernyén is megjelent. Az üdülés órái­ban latin és olasz verseket irt. Úgy az olasz, mint a latin nyelvet mesterileg kezelte. Az olasz nyelv bája s a latin nyelv klasszikus stílusa tükröződött ver­seiben. Lírai költeményeket, ódákat, I himnuszokat epikus és tréfás verseket j egyenlő könnyedséggel irt. Életmódja nagyon egyszerű volt: oly kevesett evett, hogy orvosa, Lapponi azt mondta róla, hogy ő egyetlenegy étke­zésnél is többet eszik, mint a pápa egy hét alatt. Talán ennek köszönheti hosszú életét, mert mint Hufeland is mondja s Makrabiotikájában bizonyítja, aki sokáig akar élni. annak kevés és egyszerű éte­leket acII ennie, j j színpadban ia szeretett időzni, a Vatikán kertjében sétált, kocsi­zott vagy hordszéken vitette magát. Két fehér őzike is kisérte ilyenkor, melyeket gyakran megsimogatott. így töltötte éle­tét a Vatikán foglya. A gondviselés megengedte, hogy oly sokféle jubileumot tartson, mint talán egy pápa sem. Egyszerre ünnepelt ezüst-, arany- és gyémánt-jubileumot, pápaságának 25 éves, püspökségének 50-éves és papságának 60-éves évfordulóját. Nem hagyhatjuk említés nélkül, azt hogy nagyon szerette a magyarokat: ismerte névszerint is hazánk katholikus mozgalmainak vezér-férfiait s rendkívüli szeretettel fogadta őket, midőn előtte megjelentek. Kedves véletlen vagy a Gondviselés intézkedése folytán történt-e, de tény, hogy magyar zarándokokat foga­dott és áldott meg utoljára. Midőn Szegedet az árvíz, Zágrábot a földrengés tönkretette, nagyobb össze­geket küldött a szegény lakosoknak. Többször intézett körlevelet Magyar- ország püspökeihez, buzdította kitartásra s bölcs tanácsaival irányította őket. Nagy veszteség érte halálával úgy a világot, mint édes hazánkat. S azért mél­tán gyászoljuk a nagy pápát. Elköltözött, hogy mint Krisztusnak hű szolgája, elvegye méltó jutalmát az Úrtól, de emléke örökké fog élni. Csókás Vidor dr. Város-e vagy község? Nehéz kérdés. Felsőbánya társadalmi életében sokszor felmerült, gyakran beszélt ügy. Érdemlegesen azonban soha nem tárgyal­ták. falán nem is fogják, majd csak ak­kor, mikor a szomorú valóság fogja fel­ébreszteni a messzibb vagy közelibb jövő­ben á jobb sorsra érdemes város akkori lakosait, Nem csodálkozhatni rajta. Nem. Mert igen sok nehézséggel kellene megküzdeni annak, ki a nehéz kérdést érdemleges meg­oldás elé akarná vinni. Hiúság, közönyösség, előítélet, féltett önérdek mind előtérben állanak, mint ke­rékkötő gátak. Hogy legyünk község, mi­kor város lehetünk? Miért mondjunk le ősi jogunkról, mi­kor úgysem fizetünk pótadót? s aztán ami a város jövedelme, úgyis csak ott költik azt el, nem kap abból a város lakossága egy fillért sem. Csak maradjunk úgy tehát, ahogy régen volt. Ugyan mit mondana a világ reánk, ha mi önkényt adnók fel jogunkat, önkényt A vetélytársak. — Epizód a magyar szabadságharczból. — Mély sötétbe borult a tájék. Ama névtelen hősök egyike, akik véröket és életöket a haza védelmére felajánlották, a bozót között botorkált. Fiatal csinos legény volt ez a káplár. A koromsötétség, az útjába kerülő akadályok daczára is hetykén lépdegélt. Sietett, mert szive válasz­tottját, a kis Elizt akarta felkeresni, aki a határ­széli falu legvégén lakott nagynénjénél, az Auszt­riából ideszakadt öreg asszonynál. Már-már elérte czélját, amikor a házból kihatoló lámpafénynél legnagyobb csodálkozására szeretett Elizét egy osztrák tiszt bizalmas társa­ságában vette észre. — Oh, te hamis! — mormogta, megcsaltál. Sohasem fogom ezt neked megbocsátani. Oh, én oktondi, aki egy német lány esküjében bízhattam ! A lány hirtelen megfordult és arrafelé né­zett, ahol a káplár a másik kettő által észre nem véve állott. — Mintha valaki itt volna a közelben, — susogta. — Ugyan ki merne minket zavarni? — Nem, bizonyára senki. Talán tévedtem, Róbert. A férfi megölelte és megcsókolta a leányt — Ugylátszik nagyon hevülékeny vagy, kincsem. A tulnan táborozó honvédektől való félelem izgat­hat. De majd megtanítom én azokat a »rebellis« kutyákat! — Igazságtalan vagy, Róbert; azért, mert hazájokat védelmezik, nem lehet őket annyira becsmérelni, Oh. mily szerencsés volnék, ha né­; zeted megváltoztatására bizhatnálak! A tiszt újból gyengéden megölelte a leányt, miközben a lesben álló honvéd szive hevesen lük­tetett, vére forrt. — Sohse fáradj. A nézetemet meg nem változtatom. Valamennyien kutyák, gyávák és semmirekellők, kivétel nélkül. — Alávaló jött-ment! — pattant fel ekkor a honvédkáplár, ki tovább nem türtőztethette magát. — Kálmán! — sikoltozott a leány, a két férfi közé vetve magát. Kérem az Isten szerel­mére, térjen vissza táborába — nem gyanítottam, hogy a közelben van. — Oh, te hamis kígyó! — szakitá félbe a káplár komor, zord hangon, — igy játszol őszinte érzelmeimmel, igy szeged meg esküdet, melyet szentnek hittem. Megvetlek. —- Gazember! — harsogta a tiszt, pisztolyát övébőFkihuzva, — mondd el utolsó imádságodat! — Kettőn áll a vásár! — válaszolt a honvéd, lövésre készen, — nekem is volna belészólásom tán! — Oh, ne, a mindenható Istenre! rimánko­dott Eliz, »Ne bántsátok egymást! Ez a férfi — ez a tiszt. —« , Mielőtt befejezhette volna, elsült a pisztoly. A leány jajveszékelve rogyott a földre. A tiszt golyója ballábába fúródott. Megdermedten, mintha kővé vált volna, állt ott a honvéd, amikor a tiszt felkiáltott: — Szent Isten! Mit miveltem? Eliz, kedves húgom, hol sebesültél meg ? — Bocsásd meg gyanúsításomat, drága an­gyalom, — esdekelt a káplár, — nem vagy te­hát hűtlen, ez a tiszt a bátyád ! — Igen, az vagyok! Ha [van szive, vigyük be nővéremet a házba, majd aztán számolhatunk egymással ! Kálmán gyorsan felkapta a leányt s egy­maga vitte be a házba. Itt megvizsgálták. A golyó nem okozott ugyan nagyobb veszedelmet, de nagy fájdalmat mégis. A két férfi azután távozott. — Káplár ! — Szólította meg a tiszt ellen­felét, most már leszámolunk! Nem fogok meg­nyugodni, mig meg nem bosszulom magamat. Ki a karddal! Egyikünk a helyszínén marad holtan! A megszólított legott kihúzta kardját. — Weiden hadnagy ur, — válaszolt, — ön Eliz bátyja és kívánnám, hogy meg ne történnék

Next

/
Oldalképek
Tartalom